The company has been served with a writ for breach of contract.
这家公司因违约已接到法院令状。
Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors.
债权人可以获得逮捕债务人的令状。
I think you'd better give me a writ for that bag at Gun Lodge station.
我看,最好您给我一个许可证,让我去提肯。
Labor standards constituted by the International Labor Organization is the most authoritative considered by the world, and becomes standard writ for every country gradually.
国际劳工组织制定的劳工标准在国际上被认为具有高度的权威地位,日益成为各国制定法律法规的标准文书。
Our voice is our essence, writ plain for the world to see.
声音才是我们的本质,是我们展示给这个世界的朴实的文书。
Paradoxically, it was the Habeas Corpus Act of 1679, an attempt to give statutory force to the common-law writ, which paved the way for its gradual erosion.
1679年签署了人身保护法,作为赋予普通法令状以法定效力的一次尝试,矛盾的是,正是这项法令为人生保护令的逐渐腐蚀铺平了道路。
The Wheel of Time was made for those who like their fantasy writ large, and The Wheel of Time fulfills that desire epicly.
《时光之轮》是为那些喜欢幻想巨著的人创作的,这本书极大地满足了这些人对魔幻的渴望。
Surely, though, planning for such contingencies can reasonably be considered part and parcel of the technology writ large.
虽然这项应急计划可以合理地被认为是一个技术部分,一个大技术包的分包。
A medieval innkeeper, for example, often offered the only lodging in town; a boatman could cross only with the king's writ.
如,中世纪的旅店经营者通常只在城里提供住宿;船主只有在持有国王法令的情况下才能通过。
Habeas corpus is a legal term for the right to have a judge decide if a person is being detained lawfully. The request is made to the court in a written document called a writ.
所谓人身保护权令是一个法律术语,即法官有权决定一个人被拘留是否合法,向法官请求裁决要求法院做出一个书面的命令。
For some, Britain and Switzerland are Iceland or Ireland writ large, but without Ireland’s lifeboat-its membership of a large and liquid currency pool.
在某种程度上来说,英国和瑞士是放大版的冰岛和爱尔兰,但是却没有爱尔兰的救生艇–作为一个巨大且流动性丰富的货币区的一员。
But for all the powerful sentimental hold the writ still has.
但是对于所有强权而言,人身保护令仍然意味着脆弱敏感。
The legal documents were filed in the U.S. in response to a writ issued by the former England captain, who is suing the magazine for ?16million for saying he slept with 26-year-old Bosnian Imra Nici.
这位前任英格兰队队长在美国提交了法律文件,要求这本杂志赔偿一千六百万英镑宣称他与26岁的波斯尼亚人Imra Nici有染。
Where this writ is served on a person in British Columbia, the time for appearance by that person is 7 days from the service (not including the day of service).
如果该传票是送达给不列颠哥伦比亚的人,该人的到庭时间应是在送达后的第7天(不包括送达日)。
The Old Men Who Knew, however, were not disheartened. Everything would all come right in the end, they prophesied, for so it was writ in their most Holy Chapters.
不过,守旧老人们并没有灰心。他们预言说,一切都会转危为安,至少那些最神圣的篇章是这样写的。
To render or deliver (a writ or verdict, for example) to the proper officer or court of law.
呈递,提出:向有关官员或法庭提供或传送(例如,一份令状或裁决)。
For example, if the plaintiff, the complaining party, wanted to obtain redress for injuries to himself or his property, he would pay for the issue of a writ of trespass.
例如,如果原告,即起诉方,想获得对其人身或者财产伤害的赔偿,他就必须支付签发侵害之诉的令状的费用。
Bestir each other, we decided to writ Englis blog for improve our Englis.
为了激励彼此,我们决定通过写中英文博客的形式,提高英语水平。
20He lays aside the lapboard whereon he drafts his bills of costs for the eyes of master Goff and master Shapland Tandy, filing consents and common searches and a writ of Duces Tecum.
20他把膝板放到一旁。 他正在板上起草着拿给助理法官戈夫和助理法官沙普兰·坦迪看的讼费清单,填写着许可证、调查书以及携带物证出庭的通知书。
The legal documents were filed in the U. S. in response to a writ issued by the former England captain, who is suing the magazine for ?16million for saying he slept with 26-year-old Bosnian Imra Nici.
这位前任英格兰队队长在美国提交了法律文件,要求这本杂志赔偿一千六百万英镑宣称他与26岁的波斯尼亚人Imra Nici有染。
I don't know what rock I'd been living under, but the word "Bikram" writ large across the ad in the yellow pages didn't trigger the term 'hot yoga' in my mind, and that left me in for a big surprise.
我无从知晓…但是黄页广告上显而易见的“Bikram”没有让我想起“高温瑜珈”这一术语,留给我的是个巨大的惊讶。
I don't know what rock I'd been living under, but the word "Bikram" writ large across the ad in the yellow pages didn't trigger the term 'hot yoga' in my mind, and that left me in for a big surprise.
我无从知晓…但是黄页广告上显而易见的“Bikram”没有让我想起“高温瑜珈”这一术语,留给我的是个巨大的惊讶。
应用推荐