Punks, soldiers, hippies, and Sumo wrestlers all have distinct hair styles, peculiar to their group.
朋克摇滚歌手、士兵、嬉皮士和相扑手都留着他们那个群体特有的独特发型。
Both of the wrestlers tried to tumble the adversary with all their strength.
双方摔跤运动员都使出了全身气力想把对手摔倒。
The two wrestlers grappled together.
两个摔交手扭在一起。
Wrestlers train in sumo stables here.
相扑选手在这里集中训练。
Now cameras record the actions of wrestlers.
现在照相机记录摔交选手的行动。
Wrestlers are divided according to their weight.
摔跤选手按体重分级。
Top-ranking sumo wrestlers attain superstar status.
顶尖的相扑选手可获得超级明星的地位。
The wrestlers were performing their professional feats.
那些摔跤运动员在表演他们的专业技艺。
Top-level sumo wrestlers average 350 pounds (160 kilograms).
顶级相扑士平均体重达350磅(160公斤)。
Both the wrestlers were very flexible 'and quick in attacking.
他们两位摔跤手都很灵活,进攻速度也很快。
Did you hear that some Japanese sumo wrestlers are performing downtown?
你听说日本相扑选手在市区表演了吗?
Two wrestlers stood in a circle of Shouting onlookers and sized up each other.
两个摔跤手站在一圈嚣叫的旁观者中心,互相打量着对方。
The two wrestlers fought for hours with no sign of one overpowering the other.
这两个摔跤运动员搏斗了几小时,但未出现一点谁能摆平谁的迹象。
The governing body is made upof about 100 former wrestlers who run the training stables.
主管部门已经组织了约100个前摔跤手来管理相扑训练场。
It sits on a mound he formed from sand spread earlier to allow wrestlers' feet to slide.
神社坐落在他用先前撒好的用来让相扑士蹭脚的沙子垒的土包上。
Cable is still viewed as a rather wild frontier populated by wrestlers and televangelists.
而有线电视仍被视作一块充满诸如摔跤手和电视布道者的蛮荒之地。
In judokas and wrestlers there often occur special wounds of auricle induced by exercise.
在柔道和摔跤专项运动中,常发生一种特殊的耳廓运动性损伤。
The highest-ranked-wrestlers, or Grand Champions, are called Yokozuna, and are like gods.
这些排名最前的摔跤手们,或者是伟大冠军们,被称作横纲,就像神一样。
Yokozuna, the highest ranking Sumo wrestlers wear their hair in the style of a Gingko leaf.
横纲,是最高级别的相扑运动员穿他们的头发在风情的银杏叶。
They ate flatbread and chickpeas. Most of the wrestlers here, including Kumar, are vegetarians.
他们的午餐是面饼和豆子 -这儿的大部分摔跤手都是素食者,包括Kumar.
Women wrestlers are known as cholitas and have in the last ten years become popular in the sport.
那摔跤手被称之为“cholitas”,在过去的十年里开始在体育项目中流行。
B:Yes, of course. And I'm amazed the those karate and judo boys were so heplless before the wrestlers.
当然,我真奇怪空手道和柔道队员在摔交手面前竟不堪一击
Yet ordinary Japanese appear as upset by the JSA’s lack ofaccountability as by wrestlers’ shabby behaviour.
日本一般民众对未尽到责任的日本相扑协会和摔跤手的低劣行径感到失望。
Objective:To study the condition of flatfoot of man wrestlers and its relation to balance and jump ability.
了解男性摔跤运动员扁平足与平衡,弹跳能力的关系,为运动员选材和训练提供参考资料。
Sumo wrestlers typically store fat just beneath their skin, where it doesn't cause harm, rather than deeper in their abdomen.
相扑选手的脂肪通常只在皮下,而非深埋于腹部,所以不会造成伤害。
Now, wrestlers could use their legs for pushing, lifting and tripping, and they could hold opponents above or below the waist.
自由式摔跤允许选手用腿来压迫、挑起和绊倒对手,也允许扭抱对手腰部以上或腰部以下的部位。
Japanese sumo wrestlers have been given iPads to communicate because their fingers are too fat to use a standard mobile phone.
日本有关组织日前向相扑选手们分发了苹果iPad,以解决他们手指太粗,没法用普通手机进行交流的问题。
Japanese sumo wrestlers have been given iPads to communicate because their fingers are too fat to use a standard mobile phone.
日本有关组织日前向相扑选手们分发了苹果iPad,以解决他们手指太粗,没法用普通手机进行交流的问题。
应用推荐