I would raise prices and make it into more of a legacy product.
我将提高价格,使其成为一种传统产品。
Imposing tight quotas would raise prices.
紧缩配额能够刺激价格上涨。
It said it would raise prices, but warned that they “will not entirely offset the pressure from higher product costs”.
VF Corporation表示,公司将会提高产品价格,但它警告,涨价“不会完全抵消产品成本上涨的压力。”
The company has been hurt by the weakness of the euro against the yen and said it would raise prices to compensate.
该公司受到了欧元兑日元汇率走软的冲击,表示将提高产品价格,以弥补损失。
It would be a shame to raise prices too much because it would drive away the young people who are Stratford's most attractive clientele.
提价太多将会带来产生消极影响,因为那样会把最受斯特拉福镇吸引的顾客们,也就是那些年轻人们赶走。
This would raise the prices not only of products made directly from grain, such as bread, pasta and breakfast cereals, but also of meat, milk and eggs, which take large quantities of grain to produce.
这将大大提高粮食的价格,不仅包括那些直接从粮食产出的产品,例如面包、意大利面和谷类早餐,而且还包括肉、蛋、奶等价格,这些产品都需要大量的谷物才能生产出来。
Would-be buyers are finding it hard to raise finance, because banks are worried that prices will fall and are demanding heftier deposits.
潜在购房者发现很难筹集资金,因为担心房价会下跌,银行开始要求更多的存款。
In contrast, a central bank that targets the price level wants to make up any lost ground on prices. It would seek to raise inflation to 3% in the second year to get to a target of 104.
相比之下,把价格水平作为目标的中央银行为了弥补差额,在下一年它将力图把通胀率提高到3%以使价格水平达到104。
Falling prices would raise the real burden of debts. The prospect of lower prices would weaken demand.
价格的持续下降将提升债务负担,低价格将削弱需求。
After all, a cap-and-trade system would in effect be a tax on carbon (though Mr. McCain apparently doesn't know that), and really would raise energy prices.
毕竟,“总量限额与交易制度”事实上就是给碳化物征税(虽然麦凯恩明显不知道这一点),而且的确会增加能源价格。
This would raise future expected commodity prices, and (because of inter-temporal arbitrage) current commodity prices.
这将提高未来预期的商品价格,且(因为跨期套利交易)将提高当前的商品价格。
It would raise energy prices, which is the point, but it would also raise hundreds of billions of dollars, most of which Mr Obama planned to give back to voters.
它将会抬高能源的价格,这是一点,不过它也能够筹集数千亿美元的资金,其中的大多数,奥巴马先生打算返还给选民。
Falling prices would raise the real burden of debts.
下滑的物价将增加债务的负担。
It will either have to raise retail prices (which would annoy consumers) or ask publishers to cut their wholesale prices, which they are unwilling to do.
这个策略将来要么增加零售价格(这会造成消费者不乐意)要么就是逼迫出版商降低他们批发出售的价格,这又是他们不愿意做的。
A possible solution, even if it would possibly raise prices on goods, would be to use more biodegradable and eco-friendly plastics and other processing materials in manufacture.
一个可行的方案是,可以在产品制作生产的过程中使用可生物降解和环境友好的塑料和其他的材料,虽然这样做会提高一些物价。
And some fear that, without strongercompetition, energy firms would use dynamic tariffs to raise prices, not just to even outdemand.
时一些人也担心到,没有强有力的竞争,能源公司只是利用动态电价来变向涨价而并非平衡需求。
PointCarbon, a consultancy, calculates that Mr Obama's plan would raise fuel prices by 6% and power prices by 7% on average in 2012, and by gradually increasing amounts thereafter.
咨询公司点碳(Pointcarbon)认为,在2012年,奥巴马的计划将会把燃油平均价格提升6%,电费提高7%,并且那以后价格还会逐步提高。
The Senate passed plan would raise taxes on annual family income over $450,000, cancel pay raises for Congress and help prevent milk prices from rising dramatically.
参议院通过的议案显示,上调年收入45万美元以上的家庭所承担的税率,取消国会加薪的计划,避免牛奶价格大幅上升。
But if Beijing blocks the measure, says Mr. Lee, the signal may be to deem lower real estate prices as 'acceptable' since it would raise affordability levels.
但李梁英说,如果北京阻止此项措施,则可能表明房地产价格下跌是“可以接受的”,因为这将提高人们的购房能力。
It is understandable restaurant owners would raise their prices to offset the loss.
可以理解餐厅业主上跳价格以弥补损失。
This would also effectively enable Google to set the prices for key search terms on both their and your search platforms and, in the process, raise prices charged to advertisers on Yahoo.
这一做法也将有效地让谷歌拥有在自己和雅虎的搜索平台上搜索关键词的定价权,并在此过程中以提价来抢走雅虎客户。
Mr Davies notes that, at current prices, a jump in prices of $20 a barrel would raise spending on oil by about 1 per cent of world spending on all products.
戴维斯指出,依照目前的价钱,油价每桶跳涨20美元,石油支出的增幅将相当于全球悉数产品支出的1%左右。
Mr Davies notes that, at current prices, a jump in prices of $20 a barrel would raise spending on oil by about 1 per cent of world spending on all products.
戴维斯指出,依照目前的价钱,油价每桶跳涨20美元,石油支出的增幅将相当于全球悉数产品支出的1%左右。
应用推荐