She moved all the way from San Francisco to New York, believing that Frank would marry her as he promised.
她大老远从旧金山搬到纽约,以为弗兰克会像他承诺的那样娶她。
是呀,他要娶她。
John was vague about whether he would marry her or not.
约翰对是否和她结婚含糊其辞。
If I were in your shoes, I would marry her. She's not too ugly anyway.
假如我站在你的态度,我会娶她的。再说她也不算太丑。
She said that if she could only see the world, she would marry her boyfriend.
她说只要自己能看见这个世界她愿意嫁给他。
And then it came upon him that he would marry her and she would be his life.
他突然想到,他将娶她为妻,因为她是他的生命。
Cal would marry her, of course, if she presented him with the fact of a child.
当然,她如果把孩子的事告诉他,卡巴顿会和她结婚的。
He would elope with her, then "my poor mother" would come on the scene, and he would marry her.
他要将她带走,后来“那可怜的母亲”来了,他于是娶她为妻。
If I met a girl whom I think I still want to be with after 50, I would marry her. But I never met.
如果我碰见一个女孩,我觉得我50岁以后还想跟她在一起,我就跟她结婚。
She moved all the way from San Francisco to New York believing that Frank would marry her as he promised.
她老远的从旧金山搬到纽约来,相信弗兰克会跟她结婚,就像他保证的那样。
Carrie imagined that he would marry her at once, though he had not directly said so, and her spirits rose.
尽管他没有这么说,可是嘉莉以为他打算马上和她结婚,因此情绪非常兴奋。
"I told her I loved her and would marry her if she didn't mind not having a house," Zhang said. "But she said no."
“我告诉她我爱她,如果她不介意没有房子我就娶她”张说,“但她拒绝了。”
That was two years after her father's death and a short time after her sweetheart — the one we believe would marry her-had deserted her.
那是她父亲死后两年,也就是在她的心上人——我们都相信一定会和她结婚的那个人——抛弃她不久的时候。
She moved all the way form San Francisco to New York believing that Frank would marry her as he promise was a pure bum steer, Mary found he's already married and has two kids.
她老远的从旧金山搬到纽约来,相信弗兰克会跟她结婚,就像他保证的那样。可是,他的保证全是假的。玛丽发现他是结了婚的,还有两个孩子。
He promised his mother on her deathbed that he would never marry.
他向临终卧床的母亲保证永远不娶。
She told her uncle she would marry any man who could wrestle her and win.
她告诉她的叔叔,她要嫁给在摔角中能胜过她的人。
En "Lizzy." 'began Mrs Gardiner,' I cannot believe that Wickham's character is so bad that he would run away with Lydia, and not marry her.
“丽萃,”嘉丁纳太太开口说,“我无法相信韦翰的人品会差到这种地步,竟然把丽迪亚拐走而又不与她结婚。”
She told him to wait for 10 years. If he still loves her 10 years later, she would marry him.
女孩让男孩等她10年,如果10年之后男孩还爱她,她一定会嫁给男孩,但如果男孩爱上了别的女孩,请一定要告诉她,让她来说分手,她说她不想被别人甩了。。。。。
No Frenchman would ever marry her - she has a police record.
没有一个法国人会娶她,她在警察局里挂了号。
He told her the whole truth about his life and said if she'd marry him, he would never drink or carouse again.
他向她如实讲述了自己的生活,然后说如果她愿意嫁给他,他从此不再喝酒,不再寻欢作乐。
The wicked witch had thrown her into a trance, hoping she would die, and that the king would then marry her daughter; but on the king speaking to her, the spell was broken.
这个邪恶的巫婆曾让她陷入恍惚,希望她死去,这样国王就能够娶她的女儿了;但是当国王这么对她说时,咒语被破解了。
In her fairly short career-she retired in 1950, at 27, wanting to marry a man who would not roll over so readily-she killed more than 750 bulls, happily collecting their ears, tails and feet.
在她短暂的职业生涯中——她于1950年退出,时年27岁,希望能嫁给一个不会轻而易举就束手就擒的男人——她一共杀死了750多头牛,而且十分欢喜地将它们的耳朵,尾巴和蹄子收集起来。
He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and agree to marry her. Then Monkey changed himself into an eagle to turn the table upside down.
悟空三人发现没有了师父,便追到无底洞,悟空变作一只小虫飞往洞中,他见女妖正给唐僧劝酒,逼唐僧与她成婚,又忙变成一只老鹰,直扑过去,掀翻桌子,女妖吓得胆颤心惊。
"You'll know when it's time, " my mother told a much younger me when I asked her when I would marry.
“时候到了你自然就知道了。”当我在很小的时候问我妈妈我什么时候会结婚时,她回答道。
Then her first husband, who divorced her, is not allowed to marry her again after she has been defiled. That would be detestable in the eyes of the LORD.
打发她去的前夫不可在妇人玷污之后再娶她为妻,因为这是耶和华所憎恶的。
你愿意和她结婚吗?
你愿意和她结婚吗?
应用推荐