Instead of dice with one through six, the real world can have one through five—and then a trillion.
真实世界有可能是五选一,也可能是一万亿选一,而不是掷骰子的六选一。
Pascal's way of looking at the world was that of the gambler: each throw of the dice is independent of the previous one.
贝伊斯认识世界的方式是站在豪赌者的角度上的,也就是说,每次骰子的掷出都是与前一次掷骰毫无关系的。
Continuing the architectural theme, Isabel at God Plays Dice has a post on the ultimate fate of the real world Königsberg bridge problem.
继续谈论建筑方面的话题伊斯贝尔在上帝掷骰子网站发了一个关于现实世界中哥尼斯堡桥梁问题最终结局的帖子。
A world of big egos. A world where people love to roll the dice with borrowed money. A world of tightwire trading, propelled by computers.
由一群自大狂虚构的世界。这个世界里的人爱用借来的钱豪赌。这个世界里的交易,在电脑驱使下有如走钢索。
Infants born psychotic are thus because the genetic throw of the dice gave them an ultra sensitive nature, and they are doomed to live in the sheltered world they live in.
因此由于基因的骰子赋予了他们极端敏感的天性,先天性精神病注定要生活在一个受保护的世界中。
Infants born psychotic are thus because the genetic throw of the dice gave them an ultra sensitive nature, and they are doomed to live in the sheltered world they live in.
因此由于基因的骰子赋予了他们极端敏感的天性,先天性精神病注定要生活在一个受保护的世界中。
应用推荐