Whereas the western world Facebook is trying to aggregate all applications into one place, in China many mini Facebooks are distributed and fully controlled by users.
西方世界的Facebook正尝试将所用应用集中于一个地方,中国许多迷你Facebook则采用分布式模式,完全由用户控制。
As shocking as this utter failure may be to the nearly 1 billion faithful Facebook users around the world, it's no surprise to anyone who read the initial public offering (IPO) prospectus.
对于全球近10亿忠实的Facebook用户来说,这个彻底失败可能令人震惊,但对于看过首次公开募股(IPO)招股说明书的人来说,这没有什么可惊讶的。
Facebook, which is what this website rapidly evolved into, ended up connecting the world.
正是由这一网站迅速演变而成的Facebook,最终连接了整个世界。
Relationships on Facebook don’t naturally expire as they do in the real world.
Facebook上的朋友关系并不像真实世界中的那样,会自然终止。
In the next section, we'll learn about the rich world of Facebook applications.
在下一章节,我们将会了解Facebook应用的多彩世界。
As we all know, people all over the world use Facebook to stay connected with friends and family.
如我们所知,全球的的人都在使用Facebook来和亲朋好友保持联系。
We suspected Facebook had plans to bring Credits to the real world since around the time of f8, the company's developer conference, when Facebook announced its ambitious Open Graph.
我们怀疑Facebook是否计划从aroundthetimeof f8后把信用卡带入现实世界,那是公司的开发者大会,当时Facebook宣布了它在Open Graph方面的野心。
A world of Facebook, reality TV shows and endless business meetings hardly values time very highly.
在充斥着Facebook、电视真人秀和无休止的商业会议的世界中,人们并不太看重时间。
Is joining Facebook becoming mandatory if you wish to remain part of the modern world?
要是你还想成为当今世界的一部分,加入Facebook是不是已经成为必须了呢?
Last night she said: 'These changes mean the privacy of 200million Facebook users in Canada and around the world will be far better protected.'
昨晚,她说:“这种改变意味着加拿大和世界范围内的2亿facebook用户的隐私信息将得到更好的保护。”
UK online travel agency OnTheBeach claims a world first today with the launch of a Facebook application to allow a customer to organise bookings for friends.
09月12月8日,英国在线旅行社OnTheBeach(以下简称OTB)声称他们在全球首次通过Facebook推出了一项新功能,使得用户可以为朋友预订团队旅行。
Players can sign in via e-mail, Facebook or Twitter and people from all over the world as far as Africa, France, Russia and Australia are playing the game.
世界各地的玩家都可以通过电子邮件,Facebook或Twitte账户登录,从非洲,法国,俄罗斯到澳大利亚,大家都在玩这个游戏。
Over the past decade, social networks such as Facebook and MySpace have taken the world by storm, with hundreds of millions of users all across the globe.
过去十年中,Facebook和MySpace这样的社交网络席卷全世界,拥有上亿的用户。
Facebook has also made the world an even smaller place.
Facebook也使世界变得更小。
Indonesia claims the second-largest number of Facebook members in the world, and the third-largest number of Twitter users.
据称,印尼拥有的Facebook用户量是世界第二,Twitter用户量是世界第三。
Recall that despite being the fifth most popular Web site in the world, Facebook is barely profitable.
这令我们想到,虽然是全球第五大最受欢迎网站,但Facebook几乎没有盈利。
Why does the world need a Facebook browser?
为什么世界需要一个Facebook浏览器呢?
More than 750million people across the world use Facebook to share photographs and videos and post regular updates of their movements and thoughts.
全世界有7.5亿多人用Facebook来分享照片、视频,定期更新他们的行踪和思绪。
Skype continues to grow very quickly. Now with 480 million users around the world, it is twice the size of Facebook and adding users almost as fast.
Skype仍在快速增长,目前其全球用户数为4.8亿,是Facebook用户数的两倍,并且还在增加。
In fact, Friendster basically would have been "Facebook" -a real name network, focused on real-world relationships for efficient communication.
实际上,Friendster基本上应该会成为“Facebook”的,它是一个实名制网络,它把注意力主要集中在现实世界的关系,致力于有效的交流。
IT IS an open secret in the tech world that Google and Facebook are hardly the best of friends.
谷歌和脸谱很难是最好的朋友,这在科技界是一个公开的秘密。
Tweet it and Facebook it and tell the world.
并且在推特和脸书上发言,让全世界都知道这事。
Soon afterward, Zuckerberg wrote on his Facebook page, "is there a site that streams the World Cup final online?"
不久以后,扎克伯格就在自己的主页上写道:有那个网站可以直播世界杯的总决赛?
Wylie Overstreet's new book, "The History of the World According to Facebook," (It Books, $14.99) answers some of these questions, with its tongue firmly in its virtual cheek.
维利·奥威斯吉特的新书,《脸谱世界文学史》(热书(译者注:销售商名称)14.99美元)一本假正经地回答了此类的问题。
The Facebook Effect: the Inside Story of the Company that is Connecting the World.
脸谱效应:和世界联系的公司内部故事。
Facebook is growing fast all around the world.
Facebook在全世界范围内都在快速增长。
Facebook is growing fast all around the world.
Facebook在全世界范围内都在快速增长。
应用推荐