So why is the MSCI World index of global equities down by more than 10% this year, with emerging markets showing double-digit losses and European bourses shedding more than 20% in dollar terms?
那么,为什么摩根·士丹利资本国际指数今年已下挫逾10%,新兴市场的损失达到两位数,若以美元计价的话,欧洲交易所的市值更是流失了超过20% ?
For part of last year, the MSCI emerging-markets index was even trading at a higher multiple of earnings than the index of rich-world shares.
去年的一段时间,新兴市场的摩根股价指数(MSCI)甚至超过发达世界,以多种较高的利润进行交易。
LAST year record amounts flowed into emerging-market equities from rich-world investors, pushing the index prepared by MSCI up by 19%.
去年发达国家投资者购买新兴市场股票的资金创下了历史新高,MSCI(摩根·士丹利国际资本公司)计算的指数一路推高至19%。
At the end of August, the MSCI emerging-markets index was down by 10.3% in dollar terms since the start of the year. The developed-world index was down by 5.4% over the same period.
截至今年8月末,摩根·士丹利资本国际公司按美元计算的新兴市场指数下降了10.3%,而同期发达国家股指的下滑幅度为5.4%。
At the end of August, the MSCI emerging-markets index was down by 10.3% in dollar terms since the start of the year. The developed-world index was down by 5.4% over the same period.
截至今年8月末,摩根·士丹利资本国际公司按美元计算的新兴市场指数下降了10.3%,而同期发达国家股指的下滑幅度为5.4%。
应用推荐