A world depression would have sunk all boats.
世界性的大萧条将会给所有国家带来灾难。
The World Health Organization reports that depression has the greatest burden of disease worldwide, in terms of the total cost of treatment and the loss of productivity.
世界卫生组织报告称,从治疗总费用和生产力损失来看,抑郁症是世界上产生的负担最重的疾病。
Like crying, depression is, around the world, more commonly seen in women than in men.
和哭泣一样,在世界范围内,抑郁症在女性群体中比男性更常见。
Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world.
两次世界大战和一次经济大萧条动摇了许多人的信心——他们原本以为,单凭科学知识就可以创造一个繁荣有序的世界。
After World War II, the dread of another Great Depression gave way to an economic boom.
二战结束后,经济繁荣取代了对另一场经济大萧条的恐惧。
The world was sliding into the Great Depression.
当时世界正在滑向大萧条的深渊。
They also tend to suffer from post-traumatic stress syndrome, nightmares, paranoia, aggressive and violent behavior and depression, say members of the World Bank team supporting the projects.
世界银行支持特别项目小组的成员说,他们一般还受创伤后综合症、噩梦、偏执、进攻性和暴力行为、以及抑郁症的影响。
I emphasised the depression over and over, and told them that he had loved them more than anyone else in the world, which was true.
我跟他们强调说,抑郁已经结束了,告诉他们爸爸比世界上的任何人都更爱他们,这是事实。
If excess US consumption ceased, national income would plunge by 6 per cent, he forecast, throwing the US and the rest of the world into a deep depression.
他当时预计,如果美国停止过度消费,国家收入会骤降6%,这将使美国和全球其它地区都陷入严重的萧条。
People with clinical depression, for instance, often get Mired in a negative view of the world.
例如,一个患有临床抑郁症的人对世界经常抱以消极看法。
Depression is expected to become the world's second biggest health problem after heart disease by 2020, according to the world health Organisation.
据世界卫生组织预计,到2020年,抑郁症可能将成为继心脏病以后的世界第二大健康疾患。
The decline in world industrial output is tracking very close with what we saw during the Depression.
世界工业产出衰退的轨迹和大萧条时期非常契合。
It's the worst depression the world has ever seen.
世界陷入有史以来最严重的萧条。
One day there will be no more insecurity, or loneliness, or depression, or jealousy, or conflict, or sorrow in the world.
有这么一天,世界上不再有威胁、孤独、沮丧、嫉妒、冲突、痛苦。
They point out that rates of depression are far higher in the Western world compared to poorer nations.
另外,科学家还指出,西方国家抑郁的程度远远高于贫穷国家。
The Depression changed the us and the world because it wrecked the lives of countless millions of people.
大萧条改变了美国和世界,是因为它毁掉了无数人的生活。
Austria and Germany had borrowed heavily from foreign creditors and the bank's failure rippled around the world, vastly intensifying the Depression.
奥地利和德国曾向外国信贷者大举借债,这样银行的倒闭波及全球,很大地加剧了萧条。
There is another reason that the aftermath of Lehman looks reminiscent of the world of depression economics.
雷曼倒闭后的那段日子之所以让人联想到萧条经济学,还有另一个原因:麻烦会在国际经济中迅速传播。
The World health Organization says more than four hundred fifty million people suffer from poor mental health. The most common disorders are depression and schizophrenia.
世界卫生组织(World Health Organization)称,超过4亿5000万的人口患有轻微心理健康疾病,最常见的是抑郁症和精神分裂症。
The Great Depression had started a decade before, leaving much of the world unemployed and desperate.
10年前开始的大萧条,留下了一个失业率极高,令人绝望的世界。
In two thousand two, the World Health Organization estimated that more than one hundred fifty-four million people suffered from depression.
世卫组织估计,2002年超过1亿5400多万的人患有抑郁症。
Today, depression affects about 121 million people around the world; less than 25 percent of them have access to proper care [source: World Health Organization].
今天全球范围内受抑郁症影响的人数已多达一亿两千一百万,不到25%的人能够接受合理的治疗。
At this very moment, there are another 120 million people in this world suffering from depression.
此时此刻,在这个世界上,还有1.2亿人患有抑郁症。
The world had to be saved not just from another war, but from a repeat of the Great Depression of the 1930s.
这个世界不仅需要避免再次爆发世界大战,还需要避免上世界三十年代大萧条的重演(当时的这句,犀利啊!) 。
"I don't remember any time, maybe even in the Great Depression, when things went down quite so fast, quite so uniformly around the world," Volcker said.
“我记不起有任何时候,或许即使在大萧条时代,全球的形势一致恶化得如此之快。”Volker说。
The credit crunch almost plunged the world into depression.
信用危机几乎让全球都陷入了萧条。
The World Health Organisation predicts that by 2010 depression will become the second commonest disease in the developed world.
世界卫生组织预测,抑郁症在2010年将成为发达国家的第二大常见病。
The World Health Organisation predicts that by 2010 depression will become the second commonest disease in the developed world.
世界卫生组织预测,抑郁症在2010年将成为发达国家的第二大常见病。
应用推荐