See her will head for the world blank, there really can't describe how the water, use text to depict all think is a profane, will first mundane.
看到她就会脑海中一片空白,原来世界上真的有无法形容的水,怎么用文字去描绘都觉得是一种亵渎,都会先得凡俗。
You need to create a sort of blank slate within yourself to begin reconstructing how you see the world.
你需要在自己的内心创造一块白板,开始重建你看待世界的方式。
For example, you can remove multiple blank lines with a single blank line (use the -s option), which is a good way to clean up source code before showing it to the world.
例如,您可以使用一个单独的空白行来除去多行空白行(使用- s选项),这是一个在您将源代码公诸于世前进行清除工作的好办法。
But Koreans do not see themselves as a blank SLATE, or as a new world power.
但韩国人并不认为他们是白纸一张,或者认为韩国是一个新的世界强国。
Matt Blank from the Michael Jackson World Network fan club told the BBC that some UK fans had not found out about their tickets until four o 'clock on Monday morning.
迈克尔·杰克逊世界网粉丝俱乐部的马特·布兰特告诉BBC说一些英国的粉丝直到周一早晨四点仍没收到门票。
China now has 21 World Heritage, Zhejiang or blank.
中国现有21处世界遗产中,浙江还是空白。
The Mayan sixth world is actually blank. This means it is up to us, as co-creators, to start creating the new world and civilization we want now.
玛雅第六世实际还是空白。这意味着现在由我们,以及众多同创者,一起来创造我们所想要的新世界和新文明。
The Mayan sixth world is actually blank. This means it is up to us, as co-creators, to startcreating the new world and civilization we want now.
玛雅第六世实际还是空白。这意味着现在由我们,以及众多同创者,一起来创造我们所想要的新世界和新文明。 。
世界地图空白。
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in.
世界越来越小了,地图上的空白边界越来越少。
New research announced Monday found that when human stem cells _ the blank SLATE of the cell world _ were exposed to a common virus they turned into fat cells.
星期一公布的最新研究发现,当人类干细胞(细胞世界的开端)暴露在一个普通病毒下,它们就会转化成脂肪细胞。
In solitude (loneliness), the mind will not fall into a complete blank, but remain in a world both rich and varied.
孤独的时候,精神不会是一片纯粹的空白,它仍然是一个丰富多采的世界。
She is absorbed in them, led into a surreal world and walking into the painting, meanwhile into her own inner world, where time and space are interwoven—blank and vague, immense and delicate.
她沉迷其中,被它们引领着,超然世外,向着画面深处走去,同时也走进自己的内心世界。
She is absorbed in them, led into a surreal world and walking into the painting, meanwhile into her own inner world, where time and space are interwoven—blank and vague, immense and delicate.
她沉迷其中,被它们引领着,超然世外,向着画面深处走去,同时也走进自己的内心世界。
应用推荐