World 1-1: A grassland level with many colored blocks. This level introduces Cheep-Cheeps, Goombas and the new Tanooki Goombas.
关卡1-1: 绿色草原坐落着许多彩色的方块,这一关主要是介绍飞鱼,栗子头和新的敌人——带狸猫尾巴的栗子头。
Gradually, though, the rhombus was tipped a little more, until 3-1-2-1-3 became 4-2-4, the system with which Brazil won the World Cup in 1958.
尽管如此,菱形阵型逐渐进一步倾斜,直到3-1-2-1-3变成了1958年巴西夺得世界杯时采用的4-2-4。
But here, unlike in the developed world where a woman's life time risk of dying during or following pregnancy is 1 in 4300, the risk of maternal death is very high at 1 in 31.
但在这儿,与妇女一生中在妊娠期间或之后的死亡风险为每4300人1例的发达世界相比,孕产妇死亡的风险很高,达到每31人1例。
The country has recorded 1, 211 infections, with 1, 011 in Victoria, the fourth highest number of infections in the world.
澳大利亚已录得1211例猪流感感染病例,其中维多利亚省发生1011例,为世界感染人数第四高的地区。
There are now 1, 210 billionaires in the world, up from 1, 011 last year.
比之前年的1011个亿万富翁,如今全球有1210个。
Honduras: When Honduras played Spain in its first World Cup appearance back in 1982, it took an early lead and held on for a famous 1-1 draw.
洪都拉斯:回溯到1982年,洪都拉斯第一次世界杯之旅与西班牙的大战,他们早早取得了领先,并且将1 - 1的比分坚持到最后,制造了那场著名的平局。
He was timed 1 min 52.03 SEC, lowering his old mark of 1:52.09 from the 2007 World Championships.
他用时1分52秒03,刷新了他在2007年世界锦标赛上创造的1分52秒09的成绩。
The variety of burger will be on the menu at the cafe for the next year in order to meet the conditions for a Guinness world record, but will set hungry patrons back around A$1, 500 ($1, 220).
为满足世界吉尼斯纪录的申请条件,这家餐厅将于明年将这种巨无霸汉堡列在菜单上,但它的售价高达1500澳元(1220美元),可能会让食客们望而却步。
World Cup organizing committee spokesman Rich Mkhondo said that transport experts were studying why the sold-out Soccer City stadium was not full to see South Africa draw 1-1 with Mexico.
世界杯组织委员会发言人里查·mkhondo说,运输专家正在调查南非1 - 1打平墨西哥的比赛,门票售完的足球城体育馆并没有满座观看。
The Italians haven't won since beating Sweden 1-0 in a friendly in November, a streak of 5 games that includes 4 draws and a 2-1 loss to Mexico in a World Cup warmup.
自去年11月1比0击败瑞典后,意大利就陷入长达7个月的不胜怪圈,之后的5场比赛4平1负,包括在世界杯热身赛中1比2输给墨西哥。
World champions Italy, traditional slow starters, began the defence of their World Cup title early Tuesday by coming from a goal down to earn a 1-1 draw against Paraguay in Group F World Cup opening.
北京时间15日凌晨,南非世界杯F组展开首轮争夺,卫冕冠军意大利习惯性慢热,在1球落后的情况下艰难扳平,最终1比1与巴拉圭握手言和。
Nearly 1, 700 executives from around the world, across a range of industries and functional areas, responded to this year's survey.1.
来自全球各行各业、各个功能领域的近1700名管理人士参与了今年的调查。
The Italian, who smashed her own world record to win Sunday's 400m final, cruised to 1:53.67 to better her 1:54.47.
这位以打破自己保持世界纪录的意大利选手在周六获得400冠军,比赛中她以1分52秒67打破了她自己在三月创造的1分54秒47的世界纪录。
The next World Cup hosts Russia and South Korea a 1-1 draw.
下届世界杯东道主俄罗斯与韩国队1 - 1握手言和。
Average per person holding the water resource of Changchun is equal to 1/7 that of domestic, 1/20 that of the world.
长春市人均占有水资源相当于国内人均占有水资源的1/7世界人均占有水资源量的1/20。
Rice is one of important cereal crops in China, which accounts for 1/2 of the total production in China and 1/5 of the world planting area.
水稻是我国的主要粮食作物之一,约占全国粮食总产量的1/2,占世界种植面积的1/5。
The talent is 1% inspiration adds on 99% sweat, certainly, does nothave that 1% inspiration, in the world all sweat to put or bring together also only is the sweat!
天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的汗水,当然,没有那百分之一的灵感,世界上所有的汗水加在一起也只不过是汗水而已! !
The talent is 1% inspiration adds on 99% sweat, certainly, does nothave that 1% inspiration, in the world all sweat to put or bringtogether also only is the sweat!
天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的汗水,当然,没有那百分之一的灵感,世界上所有的汗水加在一起也只不过是汗水而已!
Rev 18:20) having within themselves the mysteries of God (1 Cor 4:1) and a passion to see Him revealed in their lives (Phil 1:21) and finally for the world to come to know Him!
启18:20),他们带著神奥秘的启示(林前4:1),渴望看见基督的透过肢体活出祂的生命(腓1:21),只愿万民有一天都要来认识祂。
Rev 18:20) having within themselves the mysteries of God (1 Cor 4:1) and a passion to see Him revealed in their lives (Phil 1:21) and finally for the world to come to know Him!
启18:20),他们带著神奥秘的启示(林前4:1),渴望看见基督的透过肢体活出祂的生命(腓1:21),只愿万民有一天都要来认识祂。
应用推荐