Working in the slums brought her up against the realities of poverty.
在贫民窟工作使她直面了解贫困的现实。
The family's increasing poverty forced Dickens out of school at age 12 to work in Warren's Blacking Warehouse, a shoe-polish factory, where the other working boys mocked him as "the young gentleman".
家里日益贫困的生活迫使狄更斯在12岁时辍学,在沃伦的鞋油仓库工作。这是一家鞋油厂,那里工作的男孩嘲笑他是“年轻的绅士”。
We have partners working everywhere in TB and let us not forget that there are vulnerable and at-risk populations everywhere - as we have pockets of poverty in rich countries too.
我们在所有地方都有合作伙伴在结核病方面开展工作,另外,我们不要忘记处处都有弱势群体和高危人群,就像在富裕国家同样有贫穷的群体一样。
A big surge in joblessness does not necessarily show up in the poverty statistics, because many of those downsized are men with working wives.
这大面积的失业之所以在贫困统计数据中没有体现出来是因为这些失业人口靠妻子养家糊口。
Born Bessie Lee Pittman in the Florida Panhandle, she had escaped poverty by moving to New York City, changing her name, and working in a Fifth Avenue hair salon.
岢岚出生在佛罗里达州潘瀚多,原名贝丝丽皮特漫,早先为摆脱贫困,只身前往纽约,并给自己起了新名字,后在第五大街的一家美发会所工作。
The study pointed out that as some of the mothers who were not working were unemployed, rather than choosing to stay at home, there was likely to be a link between poverty and children's weight.
研究指出,由于一些没有工作的母亲失业后,并没有选择呆在家里,也许贫困与儿童肥胖存在着某种关联。
Shifting them to more productive livelihoods—and so reducing poverty—would be hard even if the number of people of working age was not growing so fast.
农业转型以提高生产效率并以此减少贫困将变得更加困难——劳动力的增长并没有这么快。
So what is the solution to the poverty of so many of America's working people?
然而如何解决那么多美国工薪族的贫穷问题呢?
Everything was fine at home after their father left: we were not living in poverty. I was working; we lived well.
他们的父亲离开后家里一切都还安好:我们也不穷,我也在上班,我们过得挺好。
The number of people living in poverty has climbed to 14.3 percent of Americans, with the ranks of working-age poor reaching the highest level since at least 1965.
生活在贫困线下的美国公民所占的比例已增长至高达14.3%,其中适龄劳动力的数量也攀升至知1965年以来的最高水平。
But workers in all those places are leaving poverty, joining the middle class, and demanding better wages and safer working conditions. They are also consuming more themselves.
但是所有上述地区的工人正在摆脱贫困并加入中产阶级行列,他们要求更高的工资待遇和更安全的工作环境,他们自己的消费水平也在提高。
It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty.
将于一周后首次发布的经济数据显示,有更多的西班牙裔人口、老人和劳动年龄贫困人口已陷入赤贫。
"If they are working minimum-wage jobs and see their wages decline or stagnate, they may now see themselves below the poverty line," Kneebone said.
尼伯恩说,“如果他们干着工资最低的工作,收入下降或者停滞不前,他们就会发现自己已经处于贫困线以下了。”
Working in the slum brings her up against the reality of poverty.
她在贫民区工作,使她正视贫困的现实。
Research shows that around half of the 3 million children living in poverty now have at least one parent working, but they earn too little to pull the family above the poverty line.
调查显示,三百万贫困儿童中近半至少有一位父母已就业,但是他们挣的钱很少,很难让家人处于贫困线以上。
"So, these are young people that are working very hard, but typically in low productivity employment and they still live in extreme poverty, " said Kapsos.
他说:“所以,尽管这些青年人拼命工作,但大都从事低产能工作,依然无法摆脱赤贫状态。
If a good culture in the society can be formed in which unity, friendliness, reciprocity and hard working is prevailed, poverty will collapse of itself.
如果整个社会形成良好的社会风尚:团结、友爱、互助、奋进,贫困也就不攻自破了。
Nowadays, poverty students in higher education institution are facing with new challenges, and only through constructing a suit of comprehensive working system, that can every student acquire help.
当前的高校贫困生问题面临新的挑战,只有建立一套综合性工作体系,才能使每一个贫困生都得到帮助。
On this International Day for the Eradication of Poverty, let us hear the voices of the poor and strive to expand job opportunities and safe working conditions everywhere.
今年纪念国际消除贫困日的活动重点放在体面的工作、有意义的就业和创收生计。总之:是关于就业问题。
They're working, but they're living below the $1.25 poverty line.
他们有工作,但是他们生活标准还低于1.25美元的贫困线。
We estimate that 152 million youth were classified as working poor in 2008 and that is based on the standard international $1.25 per day poverty line.
我们估计,2008年的就业青年贫困人口有1亿5千2百万,这是根据每天1美元25美分的国际贫困线计算的。
But we can all agree that it means working to end conflict, poverty and other unfortunate conditions in which so many of our fellow human beings live.
但我们可达成这样一个共识:幸福意味着努力结束冲突、贫穷和其他不幸的境况。而我们人类有许许多多的同胞正生活在这种种不幸的境况之中。
Surplus labors in the countryside and insufficient employment, monotonous employment structure and the low quality of working force affect poverty relief program to a large extent.
农村剩余劳动力过多和就业不充分,就业结构单一以及从业人口的素质等都在较大程度上影响着脱贫的步伐。
The majority work hard and live in poverty in order that the minority may live in luxury without working at all.
为了使这些占人口少数的人可以不从事劳动而又过着穷奢极欲的生活,大多数人就必须拼命干活,并且过着穷困的生活。
Raised by his hard-working mother (his father was in prison), Iverson lived in poverty for his entire childhood.
艾弗森由勤勉的母亲带大(其父在狱中服刑),他的整个童年都是在贫困中度过的。
Raised by his hard-working mother (his father was in prison), Iverson lived in poverty for his entire childhood.
艾弗森由勤勉的母亲带大(其父在狱中服刑),他的整个童年都是在贫困中度过的。
应用推荐