Working mothers are used to juggling their jobs, their children's needs and their housework.
有工作的母亲已经习惯了,既要工作,又要照顾孩子,还得做家务。
Government immediately came to the support of the nursery schools, allocating $6,000,000 in July, 1942, for a nursery school program for the children of working mothers.
政府立即向托儿所提供支持,在1942年7月拨出600万美元为要工作的母亲的孩子提供托儿所项目。
Local authority child-care provision covers only a tiny minority of working mothers.
地方政府提供的儿童保育服务只惠及了极少数上班族母亲们。
In pursuit of revealing this complicated reality, Mothering Justice, led by women of color, went last year to the state capital in Lansing, Michigan, to lobby on issues that affect working mothers.
为了揭示这一复杂的现实,由有色人种女性领导的“正义之母”去年前往了密歇根州首府兰辛,就影响职场母亲的相关问题进行游说。
有工作的母亲只有14小时。
On average, working mothers out in 5.7 extra hours unpaid.
职业妈妈每周平均无偿加班5.7个小时。
Most conservatives accept that working mothers are not its sole cause.
而大多数保守派认为,工作的母亲不是造成这个问题的惟一原因。
But the analysis found that not all working mothers are equally happy.
不过分析发现,并不是所有的职业母亲都一样快乐。
The consensus among the working mothers was that Patty had too much time on her hands.
有工作的妈妈一致认为帕蒂是闲得没事干。
Working mothers, in particular, spend most of their lives in a state of miserable guilt.
职业母亲更是大部分时间生活在痛苦的内疚状态中。
Eight out of 10 working mothers earn at least half of their household's income, it said.
调查称,五分之四的职场妈妈的薪水至少占到家庭收入的一半。
In addition, checkpoints may cause further delays that are unacceptable to working mothers.
此外,检查点可能会造成进一步延误,而这不能为就业女性所接受。
The findings would come as no surprise to some social scientists - and, indeed, working mothers。
对于一些社会科学家和职场母亲们来说,这一研究发现一点也不令人惊讶。
Even around the delicate question of working mothers, the terms of the conversation are shifting.
即使围绕职场母亲这一敏感话题,谈论的术语也在改变。
Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago.
60%的上班妈妈称兼职是最好的选择,高于十年前的48%。
And German women all too often accept the negative image of working mothers by shying away from top jobs.
再者德国女性都时常接受远离高职,做个家庭主妇这般的消极形象。
The big increase in the Numbers of women working (more than 12 million today) has come from working mothers.
劳动妇女人数(目前已超过了1200万)的增长很大一部分是由职业母亲造成的。
But sometimes working mothers say thanks simply for being able to work outside the home while also raising children.
但是,很多时候,工作妈妈只是单单为了能在抚养好小孩的同时也可以外出工作而心存感激。
Working mothers can't stand stay-at-home mothers; older ones think their younger versions are too overindulgent.
职业女性无法忍受家庭主妇。年长母亲认为年轻母亲们过于溺爱。
As for working mothers, we've made our own tradeoffs by accepting less time with our family in exchange for a career.
而对于工作妈妈来说,为了工作,他们不得不接受只能有很少的时间来陪伴在家人的身旁。
Even working mothers in jobs that involve serving customers may find that their kids' demands are the most relentless.
即使是工作上需要应付客户的妈妈也会感到他们小孩的要求是多么的无礼。
It's not just the extra money the working mothers bring in that helps the kids, although that's a huge part of it.
职业女性母亲给孩子的不仅仅是挣更多的钱,虽然这也很重要。
ambitions decline over time, said Ms. Barsh. 'Barriers become insurmountable,' especially for working mothers, she added.
她补充说,升职障碍变得不可逾越,尤其是对有孩子的职业女性来说。
This is for working mothers and stay-at-home mothers, single mothers and married mothers, mothers with money, and mothers without.
这是写给所有工作的母亲与呆在家的母亲,单身的母亲与已婚的母亲,有钱的母亲与没有钱的母亲的。
Some say that fathers should pull more of their weight at home and take some of the pressure off stressed-out working mothers.
有人说,父亲应该承担更多的家庭责任,为不堪重负的在职母亲减轻一些压力。
So many things make working mothers feel awful, but the reality is, as this study shows, that going back to work is acceptable.
现在有很多事情让在职母亲们感到不快,但是,事实是,她们产后回去工作是可行的。
Working mothers' thanks go to their kids' teachers, the neighbors, the babysitter and the many other people who keep our lives manageable.
工作妈妈要感谢孩子的老师,邻居,保姆以及那些让我们的生活更容易的人。
The percentage of American working mothers with school-age children has almost doubled since 1970 - from 38 per cent to close to 70 per cent.
自1970年以来,家有学龄孩子的美国职业母亲比例几乎翻了一番——从38%升至70%。
The percentage of American working mothers with school-age children has almost doubled since 1970 - from 38 per cent to close to 70 per cent.
自1970年以来,家有学龄孩子的美国职业母亲比例几乎翻了一番——从38%升至70%。
应用推荐