You should use the test button each month to see if the alarm and batteries are still working.
你应该每月使用测试按钮,看看闹钟和电池是否还在运转。
If you own a detector working from this system, you should try to use only batteries with proper crimped terminals.
如果你有在此系统上工作的检测器,则应尝试仅使用具有适当卷曲端子的电池。
And compared with most rechargeable batteries, supercapacitors tend to have a longer working life.
和最耐反复充电的电池相比,超级电容器仍容易工作寿命更加长久。
And compared with most rechargeable batteries, supercapacitors tend to have a longer working life. In time that too would become a more obvious benefit.
而且,和大部分可充电式电池相比,超级电容器有更长的工作寿命,长期来看更显优势。
Attempts failed to get the cooling system working with batteries and generators from elsewhere.
从其他地方调来的电池和发电机进行冷却的手段也失败了。
Meanwhile, just about every automaker is working on a new generation of electric vehicles, including both hybrids and cars that operate entirely on electricity stored in batteries.
与此同时,几乎每家汽车厂商都在着力开发新一代电动车,既有混合动力的,也有完全用蓄电池供电的。
The power plant's batteries were still working in the first hours after the quake as well, so more electricity would have been available for illumination and other power needs.
而核电厂的电池在地震后几个小时内保持供电,确保了更多照明及其他电力需求。这些都降低了抢救的难度。
Danish entrepreneurs are working on technology that will prolong the life of batteries.
丹麦企业家正在致力于提高电池寿命的研发。
The result is a working battery just 300 micrometers thick – that’s 300 millionths of a meter – that is flexible, super-thin, and more energy dense than other thin-bodied batteries.
这样的结果是,电池仅有300微米厚——灵活而超轻薄,而且节能效果比其它电池更好。
Five nanogenerators working together produced about 1 micro ampere output current at 3 volts about the same voltage generated by two regular AA batteries.
5个纳米发电机同时工作可以产生1微安培3伏特的输出电流,与2节普通的5号电池所产生的电压差不多。
Test smoke, carbon monoxide and security alarms to make certain they work it’s a good idea to replace batteries even if they are still working.
检查一下烟警报器、二氧化碳警报器和安全警报器,保证其工作正常。即便是它们现在仍能工作,给它们换换电池也是个不错的主意。
Alarms. Test smoke, carbon monoxide and security alarms to make certain they work it's a good idea to replace batteries even if they are still working.
警报器。检查一下烟警报器、二氧化碳警报器和安全警报器,保证其工作正常。即便是它们现在仍能工作,给它们换换电池也是个不错的主意。
The scientists are now working on lowering the radio's power consumption so that it's compatible with millimeter-scale batteries.
科学家们正在努力降低这种无线电的能耗,使之能与毫米级电池更好地协同。
Planar Energy, a spin-off of the National Renewable Energy Laboratories (NREL), is working on scaling up solid-state lithium-ion batteries.
该公司名为“平面能源”,是国家可再生能源实验室(NREL)的新创公司。该公司正致力于改进固态锂离子电池。
Engineers are working on all sorts of devices that can scavenge energy for the mobile devices we depend on, and which drain their batteries all too quickly.
现在的手机太耗电了,工程师们正在努力研究各种可以为我们的手机收集能量的小装置。
The electrode made so far acts as a cathode. Cui says his team is tuning the chemistry of the material to make an anode and is working on making prototype batteries.
这种电极扮演着两种角色:阳极和阴极,Cui说他的团队正在用原材料的元素制作一个阳极同时也在致力于开发电池的原型。
Moreover, this miracle-working solution is said to produce "ten times" the power of lead-acid batteries at half the cost, sans the need for "toxic materials or chemicals."
另外,这种神奇的解决方案可以提供铅酸电池十倍的电量,没有有毒原料没有化学危害,而且价钱只有铅酸电池的一半。
This paper expounds on its working principles the effects of non-normal USES of lithium batteries, and explains the areas of errors that people misuse them.
依据锂离子电池的工作原理,阐述了非正常使用对锂离子电池的影响,解读了人们在使用锂离子电池时所产生的一些误区。
It is necessary to measure batteries' parameters accurately and frequently in order to enhance their lives, run them reliably and ensure the batteries in the optimal working states.
为了提高蓄电池的使用寿命,保证其可靠运行,需要经常对蓄电池参数进行严格测量,以确保蓄电池组处于最佳的工作状况。
They are now working on ways to boost the efficiency of the batteries and supercapacitors, and investigating different manufacturing techniques.
他们现在的工作就是如何提高电池和超级电容器的效率,并不同的制造技术进行调查。
The system can solve the problem of the charge of the batteries used on vehicles on working site without dismantling the batteries.
该系统解决了现场车辆使用的蓄电池的不拆卸充电问题。
The scooter is powered by standard nickel and metal hydride electric batteries. However, Kamen's research firm is working on an emission-free engine that recycles much of its own heat.
踏板车使用标准的镍氢电池作动力,但卡门的研究部门正在研制一种能再次利用其本身大部分热量的零排放发动机。
Now that we know how to keep lithium-ion batteries working longer, let's look at why they can explode.
之前我们讲到如何使锂电池寿命更长,现在我们将探讨为什么它们会爆炸。
Now that we know how to keep lithium-ion batteries working longer, let's look at why they can explode.
之前我们讲到如何使锂电池寿命更长,现在我们将探讨为什么它们会爆炸。
应用推荐