Now, step by step, the door is also being closed to skilled workers from outside Europe.
而如今,非欧洲籍的技术性工作者也要逐渐被关在门外了。
The core issue, for example, in Guangdong, is to gradually accept migrant workers from outside the province – the majority of the migrant workers – as equals.
其核心议题,如广东省,逐步接受并平等对待占总务工人口中绝大多数的省外务工人员。
With apps, whether they're created within IBM or by outside programmers, workers can handle all these jobs from a handheld device.
而通过这些应用,无论它们是由IBM内部还是外部的程序员创建的,员工都能在一台手持终端上处理一切事宜。
There are signs that the Xinsi factory followed at least rudimentary safety procedures with its own workers, many of whom came from outside the village.
有迹象显示该工厂已对自己的工人至少实施了起码的安全程序,其中的很多工人来自外村。
Firefighters said some street lights and Windows shattered in Lima and that hundreds of workers were evacuated from office building and remained outside, fearing aftershocks.
利马市消防员说,市内路灯和窗户被震碎,数百名雇员从办公楼里撤出。因为担心有余震发生,他们仍然停留在户外。
From the outside the workers bring in food to the queen.
工蚁从外面采集食物来给蚁后吃。
The throngs waiting outside the Guangzhou station were largely migrant workers, people who traveled to Guangdong from China's interior to seek a better life for themselves and their families.
广州火车站外成千上万的人中许多是农民工,为改善自己或家人的生活,从中国的内陆地区来到广东打工。
Objective to understand the current status of sports behavior of workers in Shenzhen City from outside and the fac-tors affecting their regular sports.
目的了解深圳市外来劳务工运动行为现状及影响其进行有规律运动的因素。
Objective to understand the current status of sports behavior of workers in Shenzhen City from outside and the fac-tors affecting their regular sports.
目的了解深圳市外来劳务工运动行为现状及影响其进行有规律运动的因素。
应用推荐