Later they were worn by Swiss workers and farmers.
后来,瑞士的工人和农民穿戴它们。
They were mainly workers and farmers.
职业以工人、农民为主。
Rescue workers and farmers are among the new users.
抢救工人和农民是该产品的新使用者。
We know but too well to keep in close touch with workers and farmers.
我们非常清楚要与工人和农民保持密切的联系。
Social practice can also help you keep in touch with workers and farmers.
社会实践也可以帮你同工农保持联系。
To rejuvenate our nation, workers and farmers have sacrificed a great deal.
为了复兴我们的祖国,工人和农民牺牲了很多。
Workers and farmers took a high proportion, followed by civil servants, teachers, and students.
工人、农民所占比例较高,公务员、教师、学生所占比例次之。
Those who create their own happiness, should do all the workers and farmers of the builders and creators of happiness.
凡是创造自己幸福的人,应该做全体工人和农民的幸福的匠人和创造者。
They come from workers and farmers and clerks and businessmen; men and women of all the occupations that make up our American life.
这些信来自组成美国生活的各行各业、男男女女,有工人,也有农民,有文员,也有商人。
The workers and farmers who possess extreme scarcity of resources suffer interest losses and their social status decline in transitional period.
社会转型时期资源占有极度匮乏的工农阶层利益受损,地位下降。
Results Among the subjects, males (560, 92.0%) were about 11 times of females, and most of them were young workers and farmers as well as juvenile students.
结果患者中男性560例(占92.0%)是女性的11倍,且以少年学生和青年工人、农民居多。
A small quantity of people's attitude was passive or not active, among which the profitable donator accounted for 8.5%, mostly found in office workers and farmers.
另有少数献血者心态是被动或是非积极的,其中索取利益占8.5%,以部分机关工作人员和乡镇农民计划献血为多见。
This historic agreement will level the playing field for America's workers and farmers, and open up a market of 44 million customers for products made in the United States.
该历史性的协议将为美国工人和农民推平舞台,为美国制造的产品开辟拥有四千四百万客户的市场。
In recent years. many college students have been sent to the basic level to keep in contact with workers and farmers. The process has proved effective in enriching their knowledge of reality.
近年来,许多大学生被送往基层与工农结合,业已证明这种方法在丰富他们的现实生活知识方面是有成效的。
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
The Democrats tended to view society as a continuing conflict between "the people"—farmers, planters, and workers—and a set of greedy aristocrats.
民主党人倾向于把社会看作是“平民”(农民、种植园主和工人)和一群贪婪的贵族之间持续的斗争。
To be competitive in winning votes, Whigs and Democrats both had to have significant support among farmers, the largest group in society, and workers.
为了在赢取选票的过程中有竞争力,辉格党和民主党都必须得到社会上最大的群体——农民,和工人的大力支持。
The disadvantages include elderly people being left alone to fend for themselves and farmers being unable to find workers to manage their fields.
不利因素包括老年人被单独留在家里自谋生路,农民找不到工人来管理他们的田地。
Nowadays, with the development of China's economy and the improvement of people's living standards, more and more Chinese people, including many farmers and migrant workers, can travel by air.
如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。
It also tries to improve the working conditions of the farmers and workers.
它还尝试改善农民和工人的工作条件。
Many farmers were among the victims killed by the tsunami waves, also extension workers and experts working for agricultural institutions.
在死于海啸浪潮的人当中有许多是农民,还有在农业机构工作的推广人员和专家。
Certain occupational groups such as herders, farmers, slaughterhouse workers and veterinarians are therefore at higher risk of infection.
因此,某些职业群体,如牧民、农民、屠宰工人和兽医,感染风险较高。
The human cases are: farmers, veterinarians and farm workers.
病人是农场主、兽医和农场工人。
Most of the workers are the children of farmers and often the first generation to finish high school.
绝大多数工人是农夫的子女,并且他们往往也是家里第一代接受过高中教育的人。
Migrant workers — mostly here illegally — have been the labor force of our farmers and agricultural producers for generations.
流动工人——大多数是非法居民——是我国农场主和农业生产商多少代人以来的劳动力。
Then it dawns: all the workers are 20- or 30-somethings, with the same lop-sided grins and earthy jokes common to young farmers elsewhere in the world.
可之后就明朗了:雇员都20到30岁的样子。 大大咧咧的笑声以及带有泥土气息的特色笑话,让他们无异于世界上其它同等年龄的农民。
Then it dawns: all the workers are 20- or 30-somethings, with the same lop-sided grins and earthy jokes common to young farmers elsewhere in the world.
可之后就明朗了:雇员都20到30岁的样子。 大大咧咧的笑声以及带有泥土气息的特色笑话,让他们无异于世界上其它同等年龄的农民。
应用推荐