In a competitive work environment, employers are able to use technology to demand more from their employees rather than motivating workers with flexibility that benefits them.
在竞争激烈的工作环境中,雇主能够利用技术手段向他们的员工提出更多的要求,而不是以对他们有益的灵活性来激励员工。
I'm not referring to employees who are legitimately dissatisfied with their employment conditions due to, say, being denied fair pay or flexible work practices.
我指的不是那些没有获得公平薪酬或未能享受灵活工作方式的员工,他们对工作条件的不满是合理的。
Have you hired any employees to work with you yet?
你雇用与你共事的员工了吗?
Interviews with employees of not-for-profit organizations suggest that the reason for their greater motivation is the belief that their work helps to improve society.
对非营利性组织雇员的采访表明,他们更有动力的原因是相信他们的工作有助于改善社会。
But most employees just want the opportunity to do something they enjoy and balance their work obligations with other parts of their life.
但大多数雇员都希望能有机会做些他们中意的事情,同时平衡好工作职责和生活其他部分。
Whether they telecommute, work from a traditional office, or travel to meet with customers, employees have direct and indirect emissions associated with their activities.
不管他们是远程工作还是在传统的办公室工作,或出差与客户见面,雇员的活动都直接或间接地与碳排放有关。
Well. You are working hard but not efficiently, and you don't work well with other employees.
这个嘛你是很努力,但是效率不高。另外,你和其他雇员的工作配合也不太好。
Because those employees can stay in touch with work, read and respond to email, view attachments, and create documents no matter where they are, they become more productive.
因为那些雇员能够跟工作保持接触,可随时阅读并回复电子邮件、浏览附件,并创建文档,他们变得更具生产力。
For several years, the bank has been encouraging employees to work with peers in other groups.
几年来,这家银行一直在鼓励员工与其它部门的同事展开合作。
As it turns out, this is not just a coincidence-research shows that people hired as a result of referrals from current employees work out better, stay with the company longer, and are happier.
结果证明,这绝非仅仅是个巧合——研究显示,因自我推荐而被雇佣的员工通常表现得更好,在公司工作的时间也会更长久。
For instance, if a manager wants to promote an employee, it might be helpful to recall not just that employee's work performance, but also his interaction with other employees.
比如,当一个经理想要提拔某个员工,他将这个员工的工作效绩和此人与其他职员之间的互动结合起来考量或许对他的决定更有帮助。
And taking a little time to improve your grading skills can yield employees that will want to work with you for a long time.
花费一点点时间提高你的评分技能,将使得员工们愿意长期与你工作。
You are working hard but not efficiently, and you don't work well with other employees.
另外,你和其他雇员的工作配合也不太好。
Handelsbanken eschews bonuses too, on the grounds that they work against long-term relationships with customers and employees.
Handelsbanken同时还避免奖金的发放。因为该银行的工作是基于与顾客和员工打造的长期关系。
About 40% of employees work in countries other than Britain, compared with 7% two decades ago.
其大约40%的雇员在英国以外的国家工作,而20年前该比例为7%。
Several people who work at the company or deal regularly with employees there say they can't recall seeing Apple workers with mobile phones other than the iPhone in recent memory.
许多在苹果公司工作或者经常和该公司员工接触的人士表示,他们在最近的记忆中想不起苹果员工除了iPhone之外还使用过其他手机。
For Zappos founder Tony Heisch, happiness at work begins with giving employees a sense that they are part of something bigger and that they feel connected to the work they do.
Zappos公司的创始人谢家华认为,要让员工感受到工作的快乐,首先应该让他们感觉到,他们是一项伟大事业的一部分,让他们觉得自己与工作是相联系的。
Three of Zobel's brothers work for her, and all of her 10 employees have been with the company at least 10 years.
Zobel有三个兄弟为她工作,所有的员工中有10位至少为她工作了10年。
By allowing work to fit best with employees’ life schedule, you increase the chances that they’ll be motivated to work harder while they are at work and to do their best to make their schedule work.
通过最大限度地满足员工的生活安排,你就能够找到更多的机会来激励员工,让他们更加努力地工作,尽自己最大努力来运行自己的时间表有条不紊。
Your attitude with your co-workers other employees in your office with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon no matter what you think.
你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。
Your attitude with your co-workers, other employees in your office, with your boss and your overall attitude towards your work is always being closely watched upon, no matter what you think.
你对你伙伴,办公室其他职员,和你的老板的态度,还有你对于你工作的最终态度通常是被紧密的关注的,无论你怎么想。
Such employees are always entrusted with important work and hence they have better chances to move ahead.
这类的员工通常是被委于重要的工作,因此,他们有更好的升级机会。
The modern office, for all its shortcomings, remains an effective way of making sure work gets done, and keeping employees engaged with their employer and also each other.
现代办公室,除了所有的缺点,仍不失为一种确切知道工作结果的有效方式,并能使雇员服务于雇主,以及雇员之间密切合作。
GM will now work closely with HUMMER employees, dealers and suppliers to wind down the business in an orderly and responsible manner.
通用将与悍马的员工、销售商和供应商一起紧密合作,努力做到有秩序地、负责任地关闭悍马生产线。
Only 16 percent of employees are satisfied with their organization's work-life practices.
只有16%的员工对他们公司的工作生活习俗感到满意。
Our 120, 200 employees at more than 250 Johnson &Johnson companies work with partners in health care to touch the lives of over a billion people every day, throughout the world.
每一天,强生250多家运营公司的120,200名员工与我们的合作伙伴一起工作,影响着全世界数以十亿人们的生活。
Our 120, 200 employees at more than 250 Johnson &Johnson companies work with partners in health care to touch the lives of over a billion people every day, throughout the world.
每一天,强生250多家运营公司的120,200名员工与我们的合作伙伴一起工作,影响着全世界数以十亿人们的生活。
应用推荐