The very word has an unhappy ring in Britain: just now, lots of Lib Dem voters feel compromised by coalition with the Tories, and not in a good way.
但这个词在英国却有不好的意思:就在最近,很多自民党支持者感到自己向临时联盟和托利党妥协,并且方式不近人意。
If I were to add the word pigmy, ring a bell?
如果我加上词,矮人,听起来熟悉吗?
TO ENGLISH ears, the word "compromise" often has a shabby ring.
“妥协”这个词对于英国人来讲通常是个不好的词。
Ring "library flat seven binary money" under the "wing" four word, font.
下环“库平七钱二分” “光绪元宝”四个字,字体俊秀。
For example, she didn't know the word for "ring", so she combined the signs for "finger" and "bracelet" to express it.
例如,她不知道“戒指”这个词,她就把“手指”和“手镯”结合起来表达这个意思。
You don't need to be too focused on listening, don't listen to a word to think how to spell is what meaning, or even to do other things, such as reading the Internet, let the English in the ring.
你不需要太专注的听,不要听到一个词就去想怎么拼是什么意思,甚至可以去做别的事,比如看书上网,就让英语在响着。
That word has the ring of truth for a group of mature women at the university of Pittsburgh.
对于在匹兹堡大学学习的那群成年妇女来说,这句话不无道理。
Whenever I am in the miss, care, his ear will ring "care" this song, I revel, tears would fall, every word the song made me feel deeply that it is the power of music.
每当我在思念,牵挂的时候,耳边便也会响起“牵挂”这首歌,我陶醉了,眼泪也会随之落下,歌里的每一句话都使我感同深受,这就是音乐的力量。
The word marketing was the ring tone used to convince people to engage in exchange of goods and services.
市场这一词,便是过去说服人们参与商品服务交换的铃声。
Even with a metaphor and a word to explain, this analogy is that the two boxers standing ring, the two boxers are scrawny, but a bad temper character a, the other millions of people will rush out.
偶用一个比喻和一句话来说明,这个比喻就是,两个拳击手站在擂台上,这两个拳击手都骨瘦如柴,只不过一个性格暴燥a,将另一方的百万人口赶了出去。
Oh pretty young thing. Don't need no diamond ring I'll give you everything. I'll show you anything just SHH! Just hush! Don't say a word!
可爱的小东西根本不需要钻戒我会给你一切我会向你展示一切嘘,什么都不要说!
Oh pretty young thing. Don't need no diamond ring I'll give you everything. I'll show you anything just SHH! Just hush! Don't say a word!
可爱的小东西根本不需要钻戒我会给你一切我会向你展示一切嘘,什么都不要说!
应用推荐