Extensive reading is not reading word for word but finding out the main ideas of the passage.
泛读并非逐字逐句地阅读,而是找出文章的主要意思。
What's probably the meaning of the word "opportunities" in this passage?
在这篇文章中,“机会”这个词可能是什么意思?
The underlined word "remunerated" in the passage means "Many people believe that yellowing and wetness are the greatest enemies of stamps".
文中带下划线的“酬劳”一词的意思是“许多人认为发黄和潮湿是邮票最大的敌人。”
Complete the summary of the passage above with one word for each blank.
完成上面的短文,每个空格填一个单词。
Reports emerged of a passage from a newspaper article being published word for word, and then of a paragraph from the us embassy website being used without attribution.
在古腾贝格的博士论文中,有一段与报纸上发表过的文章一模一样,而另外一段来源于美国大使馆的网站,却都没有写相应的注脚和出处。
For thousands of years, the passage of time, marshes, how many old vocabulary, the word is still glow with the vitality of people to resist.
千百年来,斗转星移,沧海桑田,多少语汇老去,这个词却依然焕发着让人怦然心动的生命力。
In this passage, we repeatedly see the pattern of Nehemiah's emphasis on God's word.
在这段经文理,我们看到尼希米不断地重申神话语的重要性。
Emotional world, no fair two word, I don't mind these, we together the passage of day and night, I this lifetime in will be the most beautiful memories.
感情世界里,没有公平两个字,我不会计较这些,我们在一起的那段日夜,会是我这辈子里最美丽的回忆。
A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage.
逐字的翻译不会表达出这段的完整含义与风格。
We transmitted the instructions by electronic mail. The word also means "to serve as a medium for the passage of something such as light, electricity, or sound""
我们用电子邮件传达指令。这个词还表示“作为通过某物的媒介,如光、电或声音等”
To answer this type of question, you will have to consider the language of the passage as a whole: it takes more than one pointed critical word to make the tone of an entire passage "critical."
要回答这类问题,你必须把文章看作一个整体——文章通常使用好几个尖锐的批评词汇就会铸就整篇文章的“批评”基调。
You are required to select one word for each blank from a list of ch0ices given in a word bank following the passage .
您需要选择一个词每个空白从名单中ch0ices给出一个单词银行后通过。
"Montage can be used to either expand or compress the passage of time. The word" montage "in many areas of film making also means editing or cutting."
蒙太奇手法可用来拉长或缩短时间。“蒙太奇”一词在电影拍摄中亦多指剪辑或删剪。
"Montage can be used to either expand or compress the passage of time. The word" montage "in many areas of film making also means editing or cutting."
蒙太奇手法可用来拉长或缩短时间。“蒙太奇”一词在电影拍摄中亦多指剪辑或删剪。
应用推荐