Close your book and write one word or two on a piece of paper.
合上你的书,在纸上写下一两个字。
Remember the book about Dick and Jane and the first word you learned, the biggest word of all: LOOK.
记住那本关于狄克和珍尼的书,以及你所学会的第一个单词,也是最重要的一个单词:看。
I bring my book here from class. How do you read this word?
我把教室的课本带过来啦,这个单词怎么读?
A word of warning. Don't stick too precisely to what it says in the book.
一句警告的话。不要对书上所说的抠得太死。
The book he's trying to read goes back to long before even the first word was written, and it is a story of migration.
他尝试阅读的这本书可以追溯到很久以前,甚至在第一个字被写出来之前,这是一个关于移民的故事。
Filled with word games, this is a book that won't stay secret for long.
这本书里全是文字游戏,秘密很快就守不住了。
If the three steps above don't work, you can look it up. You can find the word in a dictionary—either a book or online.
如果上面的三个步骤都不起作用,你可以查一下这个单词。你可以在字典里找到这个词——或者在书里,或者在网上。
For those of you who have never heard of the word "scrapbook", it's an empty book that people usually take away with them on holiday, and fill with "scraps" of paper, tickets, maps, stamps, photographs, etc.
对于那些从未听说过“剪贴簿”这个词的人来说,它是一本空书,人们在度假时通常会带着它,用纸、票、地图、邮票、照片等“碎片”填满它。
After promising to keep the book for me, he broke his word and sold it to someone else.
他答应把书留给我之后,却食言而把它卖给了别人。
这个字眼是一本书。
When you see an unfamiliar word in a book, magazine, manual, etc., do not skip over it impatiently.
当你在书、杂志或者手册中遇到一个不熟悉的词的时候,不要不耐烦地跳过去。
So when you see the word "book" in ancient Greek or Latin, they didn't think of this. They thought of scrolls.
当看到古希腊语或拉丁语的书这个字,他们不会想到这个,他们会想到书卷。
What is your favourite book? What is your favourite word?
什么是你最喜欢的书?什么是你的座右铭?
But at age three she was reciting speeches from church pulpits. Upon discovering books, the child delved into the written word, turning out weekly book reports for her father.
但是,在她三年的时候,便开始在教堂的讲道坛背诵演说,在发现了书籍的之后,她便钻研上面写过的句子,每周向她的父亲作一次书籍汇报。
Professor McAfee allows anyone to download a Word file or PDF of his book, while also taking advantage of the growing marketplace for print on demand.
McAfee教授允许任何人都可以下载他的书的一个Word文件或PDF文件,同时可以利用日益增长的市场需求打印。
As the book Word Histories and Mysteries puts it, weird has a feel of slang to it.
有本叫做《单词的历史和奥秘》(Word Histories and Mysteries)的书如是写道:weird有一层俚语的味道。
The sorry exception to the prevailing book amnesty is Gay’s The Word in Bloomsbury, London’s first exclusively lesbian and gay bookshop.
在这场书店普遍幸免于难的大特赦中,令人扼腕的特例则是伦敦首家男女同性恋书籍专卖店——位于布鲁姆斯伯里的“同性恋之辞”书店(Gay’sTheWord)。
He is just borrowing that word from the translation of a book by Nietzsche.
这词是,从尼采书里来的。
The word first showed up as an English word in 1657 in a book called The mysterie of rhetorique unvail’d where the editor, John Smith, defined oxymoron as “subtly foolish.”
作为一个英语单词,这个词最先出现在1657年一本书中,书名为《未曾公之于众的修饰的秘密》,该书的编辑约翰·史密斯将oxymoron定义为“敏锐的愚蠢”。
Rather than call it a book, I'd rather use the word medicine.
与其称之为书,不如称之为药。
I often use the word "emergent" in this book.
我在本书中常用“emergent(涌现的事物)”这个词语。
At BabyCenter.com blogger Lindsay Weiss questions the book's title saying the word diet "should never be a key word in a child's picture book.
在BabyCenter网站,博客林赛针对书名提出问题,他说“节食”一词成为一本写给孩子看的图片书的关键词。
As the essays move chronologically — they were written over a period of time — as the essays that were written near Lolita come into the book, that word appears, also, describing various things.
正如随笔是按时间顺序走向的,它们也是,有时间顺序的,随笔写的时候Lolita刚刚发表,那个字出现了,描绘了很多事情。
Sir Walter Scott began using the word in the 1822 in his book the Pirate, more than one thousand years after the Viking invasions.
1822年,在维京人入侵1000年后,WalterScott爵士第一次在他的著作《海盗》使用该词。
And then remember the book about Dick and Jane and the first word you learned, the biggest word of all: LOOK .
要记得那本关于狄克和珍尼故事书以及你所学会的最初的那几个字,那会是最棒的几个字。
Those who groan slowly through a book painstakinglysounding out every single word, maybe even moving their lips, should get agreater reward shouldn’t they?
那些费劲心力通读一本书甚至动嘴将每个单词都读出来的人,应该获得一些更棒的奖励,不是吗?
If this book is really about cybernetics, why is the word "cybernetics" so absent from it?
如果它真是探讨控制论的,为什么全书罕见“控制论”这个术语呢?
And the word, which appears 219 times in Huckleberry Finn, has made the book too offensive for some readers.
而这个字眼在小说中出现了219次,使这本书引起一些读者的反感。
And the word, which appears 219 times in Huckleberry Finn, has made the book too offensive for some readers.
而这个字眼在小说中出现了219次,使这本书引起一些读者的反感。
应用推荐