I wondered what else he'd taken and nosed around his bureau.
我想知道他还拿走了什么,就探查了他的办事处。
Other children around always wondered how he could play basketball with just one arm.
周围的其他孩子一直都想知道他是怎么做到用一只胳膊打篮球的。
She wondered if he could see her just as well, the yellow seersucker dress with ruffles around the armholes and her deceased mother’s straw hat that she had chosen to wear.
她感到好奇,不知他是不是也看得清她的样子。 她穿着黄色泡泡纱连衣裙,袖口镶了一圈褶边,戴着去世的妈妈留下的草帽。
When it stopped, I heard him moving around downstairs and wondered what he was doing.
等声音停止了,我听见他在楼下走来走去,不知道在做些什么。
The people around them are variously scary, comical, noble and grotesque, to be pitied, feared and wondered at.
他们周围的每个人都是胆小、滑稽、高尚并且荒唐的,这使得他们得到同情、忧虑并且让人们对他们感到惊讶。
Have you ever wondered how such a situation can be turned around?
你们是否曾想知道这种情况如何才能被改变?
You know, I often wondered how the Freedom Teachings got so compromised over the eons, when so many good people were around to protect them.
要知道,我时常在想,为何万古以来,即使在那么多优秀人士的严密保护之下,自由教学还是会遭受到各类严重的损害。
He thought he saw Ginny look around as he passed, and wondered whether she had sensed someone walking nearby, but he did not speak, and he did not look back.
他仿佛看见金妮在他经过时四下看了看,不知她是否感觉到有人在旁边走过,但哈利没有说话,也没有回头。
We wondered what would happen if a real woman wore the "no pants" runway trend around town.
我们想知道会发生什么,如果一个真正的女人穿的“无裤”城镇周围跑道的趋势。
He wondered how any child could not become cold and disassociated when faced with terror and violence all around them.
他想知道这些小孩如何能够在面对周围的恐怖和残暴时不变的冷漠和离群。
None of her compatriots was shocked, though some perhaps wondered why she chose a foreigner when there was so many Chinese around.
她的所有同胞对于我俩的结合都不惊讶,即使他们中的一些人可能会好奇为什么身边有那么多的中国人,她却偏偏选择了一个老外。
She wondered if he could see her just as well, the yellow seersucker dress with ruffles around the armholes and her deceased mother's straw hat that she had chosen to wear.
她感到好奇,不知他是不是也看得清她的样子。 她穿着黄色泡泡纱连衣裙,袖口镶了一圈褶边,戴着去世的妈妈留下的草帽。
Joshua and his soldiers might have wondered why God wanted them to march around the city so many times. Why not just once?
约书亚和他的士兵也许在想为什么神让他们绕城这么多次,为什么不一次就完了呢?
" Mastro Cherry looked around. "Who was talking?" he wondered.
麦斯楚‧钱瑞看了看四周,好奇问道:“刚才是谁在说话呀?”
Some people looked around at our suddenly somber, sad, and earnest nation and wondered: Has America changed for good?
有些人环顾这个突然变得昏暗、可悲和严肃的国家,开始怀疑:美国变得如此消停了?
As I learned of France's home defeat against Belarus, I wondered if this was the lowest ever point for French football, and more importantly, how are they going to turn their fortunes around?
看完法国队输给白俄罗斯队的比赛以后,我在想这可能是法国足球有史以来最低点,最重要的是,他们怎样才能扭转自己的命运呢?
Have you ever wondered why being around children who smile so frequently makes you smile very often?
你有没有想过,为什么身处在经常微笑的孩子身边,也会让你经常微笑?
Have you ever wondered why being around children who smile so frequently makes you smile very often?
你有没有想过,为什么身处在经常微笑的孩子身边,也会让你经常微笑?
应用推荐