Shenzhen YabooFashion Costume Shop is devoting to the wholesale of international famous brand women dresses.
雅博时尚外贸服装网专业从事国际一线品牌时尚女装批发零售。
Women wear colorful silk, cotton, or velvet dresses and headscarves.
女人穿彩色丝绸、棉花或丝绒衣服和头巾。
Guild members could make and sell women's and children's clothing, but were prohibited from producing men's clothing or dresses for court women.
行会成员可以制作和销售女性和儿童服装,但禁止制作男性服装或宫廷女性的礼服。
Many American people have seen Amish families, with the men wearing broad-brimmed black hats and the women in long dresses, in railway or bus terminals.
许多美国人在火车站或公共汽车终点站见过阿米什人的家庭:男人们戴着黑宽边帽,女人们穿着长裙。
Many American people have seen Amish families with the men wearing broad-brimmed black hats and the women in long dresses, in railway or bus terminals.
许多美国人在火车站或公共汽车站见过阿米什家庭:男人们戴着黑宽边帽,女人们穿着长裙。
Women wear colorful silk, cotton, or velvet dresses and head scarves.
女人穿彩色丝绸、棉花或绒的衣服和头巾。
Every women desires the best when it comes to wedding preparation which would come with choosing your Evening Dresses.
每个妇女的愿望的最好,当谈到婚礼准备而取得选择你的晚礼服。
“She had her dresses encrusted with quite spectacular jewels and women of the court followed suit, ” she notes.
她把她的裙子镶上相当壮观的珠宝,然后宫廷里的女人开始效仿这种着装。
“She had her dresses encrusted with quite spectacular jewels and women of the court followed suit,” she notes.
“她把她的裙子镶上相当壮观的珠宝,然后宫廷里的女人开始效仿这种着装。”
Traditional clothing consists of colorfully embroidered shirts and dresses and in some regions loose-fitting pants for women.
传统的服装包括色彩绚丽的刺绣衬衫和裙子,在某些地区女性则穿宽松的裤子。
Women in the sect wear prairie-style dresses and keep their hair tied up in tight buns that conjure images of frontier times.
信奉该教的妇女穿着草原风格的连衣裙,头发盘在后面扎紧成圆圆的发髻,让人联想到拓荒时代的形象。
Thus the men can be seen in shirts and jeans, the women may be variously outfitted in jeans, tops, shirts and dresses.
因此,人们可以看到穿着衬衣和牛仔裤的男人,女性可能穿着牛仔裤、上衣、衬衣以及连衣裙。
With all eyes on her wardrobe, dresses have sold out hours after she has worn them as women seek to copy her style.
凯特的衣着打扮成了众人瞩目的焦点,女人们都争相模仿她的穿着,每款衣服一经她穿过就在几小时内全部卖光。
He had too many women: 13 or so wives, he reckoned, and plenty more girlfriends and "Ikettes", in their skimpy satin dresses, lining up outside.
特纳一生有太多的女人:他估计他有大约13位妻子,而且还有很多女朋友与“艾克粉丝”穿着衣不遮体的绸缎连衣裙——在外面站着好好的等他。
In a traditional courtship dance, women wave colorful dresses back and forth to the rhythm of mariachi music.
在传统的求偶舞蹈中,女人们随着流浪乐队演奏的乐曲旋律,前后挥舞着色彩斑斓的裙子。
By the Middle Ages in Europe women were wearing dresses and men were wearing breeches.
中世纪之前的欧洲,女人穿连衣裙,男人穿马裤。
Chinese women in bright pink frilly dresses led each of the 146 national delegations.
身穿亮丽粉红色褶边裙的中国女引导员引领146个代表团入场。
The times I've passed by houses where dances an' parties was goin' on, an' heard the women laugh, an' saw their white dresses and smiling faces through the windows - Gee!
我曾经多少次从开晚会、开舞会的屋子门前经过,听见女人笑,从窗子里看见她们的白衣和笑脸——啧啧!
The flag is everywhere in close proximity to a business interest. It sells shoes and shoe repair, women"s dresses.
随处可见对国旗感兴趣的商家:卖鞋和修鞋的,女士的裙子。
It was led by four women wearing white dresses and floral wreaths on their heads, and carrying a square banner in red, white and blue with the couple's names printed on it.
四个头戴花环,身穿白裙的妇女引路,举着由红、白、蓝颜色的方块旗,上面印着新婚夫妇的名字。
I wanted to give women in the 1960s a chance to work, to sit, to take the car and drive in my dresses.
我想要上世纪60年代的女性穿着我的设计去工作,去休息,去买辆车然后开着它。
Wakhi herders tend flocks of sheep, and women in traditional red dresses work the wheat and barley fields.
Wakhi牧民平日主要照料羊群,穿传统红色长裙的女人则耕作大麦和小麦田。
A gentleman's manners are always impeccable. He dresses appropriately for any occasion, knows instinctively how to treat women, ACTS his age and is always fun to be around.
绅士风度总是完美的:在任何场合都穿着得体,本能地知晓如何对待女人,行事符合其年龄,总给身边的人带来欢乐。
Women were told not to wear long dresses in town, where trailing skirts might become soiled with spittle and bring tuberculosis home.
妇女们被告诫不要在城里穿长裙,因为拖地的裙边有可能沾上痰渍而把结核菌带回家。
Some women who have similar stature also share wedding dresses, cosmetics and shoes.
有些身材相近的人还共用婚纱、化妆品或鞋子,省心省钱。
He was sitting in a plastic chair, dozens of women in ripped dresses singing and dancing around him, little children with runny noses and distended bellies squeezing his hand.
他坐在塑料椅子上,很多穿着裙子的妇女围着他唱歌,跳舞。流鼻涕的小孩子玩他的手掌。
He was sitting in a plastic chair, dozens of women in ripped dresses singing and dancing around him, little children with runny noses and distended bellies squeezing his hand.
他坐在塑料椅子上,很多穿着裙子的妇女围着他唱歌,跳舞。流鼻涕的小孩子玩他的手掌。
应用推荐