In some of the better friggitorie — bars that specialize in fried foods — “they fry in what is essentially a wok, ” he added.
据他讲,有些专门做煎炸食品的好一点儿的酒吧(意大利语叫friggitorie),“他们用的其实就是中式炒锅,那种煎炸是轻煎,从烹饪的角度来讲比较好,用几次就可以放到一边,重新再换油。
Choose from a variety of meats, vegetables and tofu to be flash stir-fried and sent sizzling to your table in a mini wok.
选用各种肉类、蔬菜以及豆腐,在小锅中快速翻炒过后,连着迷你热锅一起端到你的餐桌上。
Cauliflower was stir-fried with thick bacon slices in a very hot wok that caramelized the bumpy surface to a delicious mottled brown.
花椰菜和厚厚的培根肉片在非常热的锅里翻炒,花椰菜凸凹不平的表面被炒成斑驳的褐色,非常美味。
Thee shrimps are peeled, seasoned, drained and marinated. Green tea leaves are quickly blanched in oil to bring out a hint of flavor, then the shrimps are Fried in a wok.
将虾去壳、调味,沥干后用卤汁浸泡。茶叶快速过油,带出香味,然后将虾仁入锅翻炒。
Usually vegetables and meat in a brown or white sauce, lightly stir Fried in a wok.
通常的蔬菜和肉在一个棕色或白色的酱汁,轻轻的在镬炒。
Chow Mein: Egg noodles Fried in a wok.
炒面:鸡蛋面条在镬煎。
Wok-fried prawn , small sea shell , squid , clam……
大虾、海瓜子、老蛏、鱿鱼、蛤蜊……
Wok-fried prawn , small sea shell , squid , clam……
大虾、海瓜子、老蛏、鱿鱼、蛤蜊……
应用推荐