The patients were found to have very low viral loads and stable CD4-cell counts after several years without therapy.
停药几年后,患者具有非常低的病毒负荷量和稳定的CD4细胞计数。
Kastner told the jury that locking him up without therapy and treatment could be dangerous, and that there was a real risk he would try to take his own life.
Kastner 说没有治疗就将Fritzl关起来将会很危险,而且还有比较真实的危险是他会自杀。
Rare individuals (' elite controllers') maintain very low levels of HIV RNA without therapy, thereby making disease progression and transmission unlikely.
罕见个人('精英控制者')在未经治疗时维持艾滋病毒rna在非常低的水平,从而使病情恶化和传染的可能性不大。
More and more now, she says, art workshops have become essential therapy—so much that she cannot imagine this psychiatric unit without them.
她说,艺术讲习班现在越来越多地成为必要的治疗手段,以至于她无法想象这个精神科没有它们会怎么样。
After going without air for several minutes, Herbert was unconscious for two and a half months and has undergone therapy ever since.
赫伯特缺氧了好几分钟,他昏迷了两个半月,从那之后一直接受治疗。
What's the point of talk therapy without the talking?
如果开不了口,那么谈话疗法还有什么意义呢?
Tangney said the findings were very exciting because the main goal of cancer treatment is to focus therapy on tumors without harming healthy cells.
唐格尼说,这些发现非常令人兴奋,因为癌症治疗的主要目的就是以集中治疗肿瘤为重点,同时不损害健康细胞。
Without access to antiretroviral therapy and proper TB treatment, most people living with HIV who develop tuberculosis will die quickly, sometimes in a matter of weeks.
如果不能获得抗逆转录病毒疗法以及适当的结核治疗,多数染上结核的艾滋病毒感染者会很快死去,有的在几周内就会死去。
Yet one-on-one therapy and crisis counseling efforts are not without their risks, either.
然而一对一的治疗以及灾后心理咨询并非没有风险。
Some quit-smoking products are known as nicotine replacement therapy because they contain small amounts of nicotine. Others are prescription medications without nicotine.
一部分戒烟制品因为其内含有一定量的尼古丁成分被认为是尼古丁的替代疗法,其他不含尼古丁的制品则属于处方制剂。
One prominent study found that immediate ice therapy "resulted in earlier return to activity, as defined by ability to walk, climb stairs, run and jump without pain."
一项重要的研究发现了快速的冷敷治疗会让病人更早的恢复活动,明确的说就是没有任何疼痛的行走,爬楼梯,跑跳。
Those who are sick with TB need effective TB treatment, and those without TB should receive preventive therapy with the drug isoniazid.
患结核病的艾滋病毒携带者需要获得有效的结核治疗,未患结核病者应服用异烟肼进行预防。
Many women have stopped the combination therapy because of studies linking it to cancer, cardiovascular and other risks, so the new study looked at women given testosterone without estrogen.
但是由于研究显示,这种疗法更易导致癌症,心血管疾病等的发生,不少女性不得不停止治疗,所以新的研究目标在于单独使用睾酮,而不再结合雌性激素的疗法。
Compared with AZA, MMF also is an alternative for maintenance therapy of severe LN without significant difference in the prognosis or risks of amenorrhoea and herpes zoster.
由于霉酚酸酯在预后以及闭经和感染带状疱疹病毒的风险与硫唑嘌呤比较没有明显的区别,所以也可用于维持治疗。
Luna can also make therapy fun for children who often get bored with repeated movements. Luna permits them to play games without knowing that they are exercising their muscles.
月神还能给经常厌倦重复动作的孩子带来带来治疗乐趣。月神让他们玩游戏,在他们不知情的情况下锻炼肌肉。
The information in this feature should not be substituted for, or used to alter, medical therapy without your doctor's advice.
如果没有医生的建议,此文中的信息不应代替或用来更改药物治疗。
Conclusions active motion therapy provides greater active finger motion than passive motion therapy after zone-II flexor tendon repair without increasing the risk of tendon rupture.
结论:在屈肌腱II区修复后,主动活动疗法较被动活动疗法能达到更大的指体主动活动度,而肌腱撕裂的风险并不增加。
The formoterol and Corticosteroid Establishing Therapy study compared the effects of a 4-fold increase in the budesonide dose with and without formoterol.
福莫特罗和皮质醇疗效证实“研究比较布地奈德剂量增加4倍后加入与不加入福莫特罗的效果。”
At present, about 200 carried out about 15 years without antiretroviral therapy of HIV-positive patients into the doctor's field of vision Volcker.
现在,约有200位约15年未进行抗病毒治疗的艾滋病毒阳性患者进入沃尔克医生的视野。
Conclusions it did not increase puncture point infection rate without preoperative shaving in cardiac interventional therapy, and did not affect the cure of puncture point.
结论心脏介入性治疗术前备皮不剃毛不会增加穿刺口感染的机会,也不是影响穿刺口愈合的因素。
Conversely, there may be an identifiable subset of older patients with stable weight who may be followed without initiating pharmacological therapy.
相反,有明确的体重稳定的老年患者亚群应当随访而不必早期用药。
This is encouraging since it could mean that autologous bone marrow therapy is an avenue which can be applied to humans without too many practical or regulatory barriers.
这就意味着自体骨髓治疗是一条可行的途径,可用于人体,而且没有太多实用性和调节方面的问题,令人振奋。
Conclusion it would be helpful to adjust the therapeutic regimen by testing YMDD mutations in patients who receive lamivudine therapy more than 6 months without complete virologic response.
结论对拉米夫定治疗6个月以上而没有达到病毒学完全应答的患者进行YMDD变异检测,有助于及时调整治疗方案。
The most significant finding was that the triple combination therapy alone was enough to destroy the tumor without the need for surgery.
最有意义的发现是,无需手术,单独使用三联疗法贴片也可以治疗肿瘤。
If the gene therapy could make the white hair of an albino mouse turn black, it should also help banish gray hair - without dyes.
如果基因疗法能使患白化病的老鼠毛发变黑,那不用染发剂而使用基因疗法也应该有助于消除灰白头发。
If the gene therapy could make the white hair of an albino mouse turn black, it should also help banish gray hair - without dyes.
如果基因疗法能使患白化病的老鼠毛发变黑,那不用染发剂而使用基因疗法也应该有助于消除灰白头发。
应用推荐