To follow your own way is not bad, to do it without the consent of others is an egotrip.
遵循自己的方式没错,未经他人同意而这样做是自负的。
Party B may not assign this Agreement without the consent of Party a.
乙方不得转让本协议在未经甲方。
where it was disc1osed by any person without the consent of the applicant.
他人未经申请人同意而泄露其内容的。
Without the consent of department, staff should not be used off the phone.
未经部门负责人同意,员工不得使用客用电话。
Contract rights may be assigned by one party without the consent of the other.
合同的一方可以在未经合同的另一方同意的情况下转让合同权利。
Publishing software works without the consent of the software copyright owner;
未经软件著作权人同意发表其软件作品;
Publishing software works without the consent of the software copyright ow ner;
未经软件著作权人同意发表其软件作品;
Not to, without the consent of the visitors for their electronic journal subscriptions.
不要在未经访问者同意的情况下为他们订阅电子杂志。
Customer may not withdraw the deposited underlying securities without the consent of Company.
未经乙方同意前,甲方不得自行领回缴交之标的证券。
Shipment of a compressed gas cylinder filled without the consent of the owner is a violation of Federal Law.
未经所有者同意运输压缩气体钢瓶是侵犯联邦法律的行为。
Refilling or shipping compressed gas cylinders without the consent of the owner is a violation of Federal law.
未经所有者同意重新灌装或运输压缩气体钢瓶是侵犯联邦法律的行为。
Where the lessee sublets the leased property without the consent of the lessor, the lessor may rescind the contract.
第二百二十四条承租人经出租人同意,可以将租赁物转租给第三人。
"AIDS prevention and control regulations" that "without the consent of any unit can not be a public AIDS information.
《艾滋病防治条例》已经规定,“未经本人同意任何单位不可公开艾滋病感染者信息”。
(Thank you, Congressman.) in and go to war (Thank you.) and we certainly shouldn't do it without the consent of the Congress.
宣布并参战(谢谢你。),我们肯定不应该在国会同意前这样做。
'Japan likely couldn't intervene without the consent of the United States,' said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities.
野村证券(Nomura Securities)首席经济学家木内登英(TakahideKiuchi)说,日本可能无法在没有美国同意的情况下采取干预措施。
In healthcare systems, sensitive information must not be accessible without the consent of the patient, the treating practitioner, or both.
在医疗保健系统中,如果没有得到患者和主治医生的同意,就不能允许访问敏感信息。
A person cannot generally transfer his obligations under a contract to another without the consent of the other party and the assignee.
合同债务经债权人同意,通过与第三人协议,将其合同义务全部或部分转移给第三人承担。
The church of England is not free to change its form of worship, as laid down in the Book of Common Prayer without the consent of Parliament.
没有议会同意,英格兰教会不可随意改变“国教祈祷书”中规定的礼拜仪式。
The licensee as referred to in the preceding Paragraph shall not sub-license the licensed trade secret without the consent of the trade secret owner.
前项被授权人非经营业秘密所有人同意,不得将其被授权使用之营业秘密再授权第三人使用。
No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
译文:未经房主同意,士兵平时不得驻扎在任何住宅; 除依法律规定的方式,战时也不得驻扎。
No soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
在和平时期,未经房主同意,士兵不得在民房驻扎;除依法律规定的方式,战时也不允许如此。
Without the consent of Party A, Party B shall not subcontract. the relation subject to this contract in its duration is only the relation between seller and buyer.
未经甲方书面同意,乙方不得转委托。根据本协议所建立的甲方和乙方在协议有效期内的关系仅属卖方和买方的关系。
No Soldier shall, in time of peace be quartered neither in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
未经房主同意,士兵平时不得驻扎在任何住宅;除依法律规定的方式,战时也不得驻扎。
The church of England that is moreover moreovernwit free to change its form of worship! as laid down in the Book of Common Prayer without the consent of Parliherewisent.
没有议会同意,英格兰教会不可任性蜕化“国教祷告书”中礼貌的礼拜典礼。
The church of England that is moreover moreovernwit free to change its form of worship! as laid down in the Book of Common Prayer without the consent of Parliherewisent.
没有议会同意,英格兰教会不可任性蜕化“国教祷告书”中礼貌的礼拜典礼。
应用推荐