• The dutiful sons of nowadays are considered those who can feed their parents. Even dogs and horses are fed. without reverence, what is the difference? ----Confucius.

    现今孝顺子女那些赡养父母的人。即使是如此。如果不尊敬父母兽类有啥区别呢

    youdao

  • The dutiful sons of nowadays are considered those who can feed their parents. Even dogs and horses are fed. without reverence, what is the difference? ----Confucius.

    如今孝子赡养父母,犬马都能养,如若不能尊敬犬马有何区别?。

    youdao

  • The dutiful sons of nowadays are considered those who can feed their parents. Even dogs and horses are fed. without reverence, what is the difference? ----Confucius.

    如今孝子赡养父母,犬马都能养,如若不能尊敬犬马有何区别?。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定