"You have a limited amount of affection to give," he said without irony.
“你给出的感情总是有限制,”他不无讽刺的说。
The news that Germany's nuclear phase-out is being challenged by a Swedish company is not without irony.
有关德国逐步淘汰核电厂的消息受到了一家瑞典公司的挑战,不无讽刺意味。
I'd like to point out that, without irony, I am really happy for Massimo Moratti, who deserves to enjoy this moment.
我想指出这一点,不是因为讽刺,我对莫拉蒂感到很高兴,他理应享受这个时刻。
In a city that worships, without irony, organic, local food grown with distant water and bodies simultaneously toned by holistic yoga and cosmetic surgery, the river mirrors what it runs through.
毫无讽刺地说,在这样一个崇尚当地有机食品(用来自遥远地方的水浇灌的)、瑜伽(身体同时被整体瑜伽改变)以及整容手术的城市,这条河流恰恰是她所流过地区的真实写照。
The character is played by Pamela Rabe, one of Australia's most accomplished actors, without a hump and with a heavy sense of irony.
该角色由跻身澳大利亚最负盛名的演员帕梅拉 ·拉贝饰演,少了驼背和浓重讽刺感的增加。
Many of us have brought our laptops to events only to meet the cruel irony that crowded wireless hot spots mean tech event attendees go without Internet access.
我们很多人带着本本去参加活动,到头来却发现无线热点拥挤得不成样子——科技活动的参加者也上不了网,真是个残酷的讽刺。
Now there is an irony there, because without the myth, we lose out on a great many worth to survive With myth, taken literally, we are self-fullfilling the past.
现在又多了一层讽刺的涵义,因为没了神话,很多人会觉得失去了活下去的价值,而要是我们按字面意思理解神话,我们就能填补过去的空白。
"I am a capital artist," he writes without apparent irony.
“我是一个资产艺术家”,他在书中写道,没有讽刺的含义。
The irony is that more tourists seems to equal less customer service. We found it possible to sit in a cafe all day without once being troubled by a waiter.
具有讽刺意味的是虽然游客众多,但对顾客的服务却不敢称道,我们发现自己可以在咖啡馆里坐上一天而不会有一个侍者来过问一下。
Without conscious irony, the article was illustrated with a photograph of a coffin.
全然没有有意的嘲讽之意,这篇文章用一张棺材的照片阐明文章内容。
And less complicated, for sure; a dog’s devotion is without detectable irony, a lap cat’s purring without artifice (if not disapproval).
而且毫无疑问,这种关系更单纯。一条狗的忠诚中不会掺杂着一丝嘲讽;趴在腿上的猫发出的咕噜声里也听不出半点做作(如果不反对)。
"Sorry to interrupt your work, " Nina said without a trace of irony. "I want you to meet..."
对不起,打断一下你们的工作。
As is the case with Witch, here Feathers' persistently ornate and hard-to-decipher lyrics are delivered without a trace of irony.
如同女巫,这里羽毛'坚持华丽和难以破译的歌词交付无踪的讽刺。
The second device is "Each had known the other's mind without the need for words", this is irony because it talks about two persons don't need to talk and know what each other's thinking.
第二个设备是“每一个知道他人的心不需要的话”,这是讽刺,因为它也谈到了两个人不需要说话,知道彼此的想法。
I became a walking platitude, telling friends without a trace of irony to live every day as though it were their last.
我成了行走着的话唠(活生生的唐僧?),我不带丝毫讽刺意味地告诉朋友们,要像它是人生最后一天一样过好每一天。
I would never wear one when the weather was nice. The irony is that I was safer in bad weather with a life jacket than I was in good weather without a life jacket.
后来我发现这件事情很滑稽,当我穿上救生衣时其实才是最安全的,哪怕那天天气不好,狂风巨浪。
I would never wear one when the weather was nice. The irony is that I was safer in bad weather with a life jacket than I was in good weather without a life jacket.
后来我发现这件事情很滑稽,当我穿上救生衣时其实才是最安全的,哪怕那天天气不好,狂风巨浪。
应用推荐