• Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, this house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant?

    为何耶和华预言殿示罗,这变为荒场无人居住呢。

    youdao

  • And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

    使耶路撒冷变为乱,为住处,也必使犹大城邑变为荒场无人居住。

    youdao

  • And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

    使耶路撒冷变为乱,为住处,也必使犹大城邑变为荒场无人居住。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定