He seemed to be a man without a care.
他似乎是一个无忧无虑的人。
Without a care the clouds hungin front of him, casting shadows on the earth.
它们漫不经心地挂在面前,在大地上投射出阴影。
The horseman sat there swilling his gin-and-tonics without a care in the world.
那个骑手坐在那里,无牵无挂,大口喝着他的加奎宁水的杜松子酒。
We sat on the swing enjoying the warm summer air, truly without a care in the world.
我们尽情地荡着秋千,深深地陶醉在夏日暖暖的空气里,似乎眼前的这个世界和我们没有一点关系。
Drug smugglers are scum, they peddle death, and, misery without a care for the victims!
毒贩是败类,他们兜售死亡,完全不在意受害者的痛苦!
Yesterday I was sitting in a park staring off into the distance, without a care in the world.
昨天,我正坐在公园里,楞楞地盯着远方,世界发生了什么都毫不在意。
That way you'll also feel free to open your heart and write about your inner feelings without a care.
这样你就可以敞开心扉,无拘无束地来写下内心感受了。
You know how when you’re a child and you ride your bike fast, recklessly, and without a care in the world?
你了解孩提时快速又鲁莽地骑着自行车,对世界一切皆不关心那时候的感受。
You know how when you're a child and you ride your bike fast, recklessly, and without a care in the world?
你了解孩提时快速又鲁莽地骑着自行车,对世界一切皆不关心那时候的感受。
You shall be free indeed when your days are not without a care nor your nights without a want and a grief.
当你们的白昼并非无忧无虑,你们的夜晚并非没有希望和悲伤,你们是自由的。
All Chinese, these people seemed to hangout without a care in the world, they were even using cell phones.
所有的中国人看上去漫不经心,有些人甚至在打电话。
You shall be free indeed when yours days are not without a care nor your nights without a want and a grief.
你会真正的自由,并不是当你的日子不再有一丝挂虑,你的夜晚不再有匮乏和悲痛时。
You too will have the knowledge and confidence to walk down the street with your favourite heels on without a care in the world.
你将获得变装的知识,无忧无虑地穿上你的心爱的高跟鞋,充满自信地沿街行走。
He strolled like a man in a park without a care or worry in the world. Like he had on an invisible coat that would shield him from this place.
他就像一个无忧无虑的在公园闲逛的人,如同身上穿着一件可以保护他的隐身衣。
But is there not something affecting in the spectacle of this master, serene amidst all his afflictions, his brow unlined and his heart without a care ?
在这位音乐大师平静的外表下,在他经历的种种磨难,紧缩的眉头和无忧无虑的内心中,难道没有什么东西影响他的辉煌成就吗?
He strolled like a man in the park without a care and worry in the world, like he had on him an invisible coat that would shield him from this place.
他踱着步子就像漫不经心地逛公园,又像穿了一件隐身衣,无忧无虑,与世隔绝。
Many health plans and employers have rushed to offer the services and promote them as a convenient way for plan members to get medical care without leaving home or work.
许多健康计划和雇主都急于提供这种服务,称该服务能为加入计划的成员提供便利,使人们不用离开家或工作便能享受医疗保健服务。
Without a coach and enough knowledge about how to take care of myself, I got injured and started to swim (breaststroke) to keep fit.
由于没有教练以及不甚了解如何照顾自己,我受伤了,开始游泳(蛙泳)来保持健康。
When your elderly relative needs to enter some sort of long-term care facility—a moment few parents or children approach without fear—what you would like is to have everything made clear.
当你年长的亲戚需要进入某种长期的护理机构时——这时父母或子女都害怕处理这个问题——你要做的是弄清楚所有事情。
“A lot of parents just try to take care of it for them,” Ms. Beacham said, simply making arrangements without consulting the children or explaining the decisions.
“许多父母都只是替孩子处理钱的问题,”比切姆女士说,“他们在做各种各样的安排时从来都不去征求孩子们的意见或者向他们做出解释。”
Furthermore, that toil isn't always rewarded with a solid insurance package — the city also has the highest percentage of people without any type of health care, at 25%.
此外,辛苦的工作并不总能换来一份坚实的保险计划——休斯顿没有任何形式的健康保障的人所占的比例是在所有城市中最高的,为25%。
Without a coach and enough knowledge about how to take care of yourself, I got injured and started to swim (breaststroke) to keep fit.
由于没有教练以及不甚了解如何自我照顾,我受伤了,开始游泳(蛙泳)来保持我的水平。
A half-orphan, she had grown up without a mother's care; and indeed, it was all too evident that she was going into matrimony without any preparation whatsoever.
她是半个孤儿,没有得到母亲的管教;确实如此,她显然对婚姻没有任何准备。
Think how it must feel to be alone in New York, without a friend or relation at hand, with no one to know or care what to do.
想一想一个人在纽约是什么感受,身边没有一个亲戚朋友,没有人知道你做什么,也没有人关心。
The health department said: "Frontline healthcare workers will be absolutely crucial in the height of a pandemic - without them, patient care will suffer, and the NHS will be stretched."
卫生部说:“在猪流感流行高峰期,第一线医护人员绝对至关重要——没有他们,病人护理会受到影响,国民保健署也将压力倍增。”
Getting people to care about a climate threat that is decades away is hard enough, they say, without adding in the vagaries of natural climate cycles.
他们说,让人们关心数十年以后的气候威胁实在是太困难了,更何况自然气候循环本身也是变幻难测。
She was convinced that without a car, it would be impossible to properly take care of the baby, especially since we live in such a wet climate.
她确信,如果没有一辆车的话就无法很好的照顾孩子,尤其是像我们这样住在一个潮湿气候的地方。
Without proper discretion and care, your dream romance can turn into a nightmare.
但没有正确的方向和态度,你的浪漫之梦会成为噩梦。
Without proper discretion and care, your dream romance can turn into a nightmare.
但没有正确的方向和态度,你的浪漫之梦会成为噩梦。
应用推荐