Information on the franchisee within the territory of China.
中国境内被特许人的有关情况。
Chinese Google maps even showed the State of ap to be within the territory of China.
中国的谷歌地图甚至认为安得拉邦是中国的领土。
The air disaster of "11.21" is an aviation tort case took place within the territory of China.
“11·21”空难案是发生在中国境内的一起航空侵权案件。
For the latter, these Guidelines shall only apply to their businesses within the territory of China.
对后者而言,本指引的适用范围仅限于中国境内业务。
Article 17 an overseas franchiser shall follow these Measures to conduct franchise activities within the territory of China.
第十七条境外特许人在中国境内从事特许经营活动,按照本办法执行。
Article 2. This Law shall be applicable to all grasslands within the territory of China, including hills and lands covered with grass.
第二条本法适用于我国境内的一切草原,包括草山、草地。
Article 4 the futures brokerage company established in accordance with law within the territory of China shall be governed by this rule.
第四条本准则的适用范围为在中国境内依法设立的期货经纪公司。
I. the computers manufactured within the territory of China shall be installed with an official operating system at the time of ex-factory.
在我国境内生产的计算机,出厂时应当预装正版操作系统软件。
The various kinds of insurance coverage of a contractual joint venture shall be furnished by insurance institutions within the territory of China.
合作企业的各项保险应当向中国境内的保险机构投保。
Within the territory of China shall be responsible for the experienced maintenance engineers and specialized technical application support engineer.
在中国境内应有专门负责的经验丰富的维修工程师和专门的技术应用支持工程师。
A foreign company may, pursuant to this law, establish branches within the Territory of China, and may engage in production and operational activities.
外国公司依照本法规定可以在中国境内设立分支机构,从事生产经营活动。
Article 18. The various kinds of insurance coverage of a contractual joint venture shall be furnished by insurance institutions within the territory of China.
第十八条合作企业的各项保险应当向中国境内的保险机构投保。
Article 2 These Measures shall be applicable to the insurance companies and insurance assets management companies lawfully established within the territory of China.
第二条本办法适用于在中国境内依法设立的保险公司及保险资产管理公司。
Article 17 a contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China.
第十七条合作企业可以向中国境内的金融机构借款,也可以在中国境外借款。
Article 17. A contractual joint venture may obtain loans from financial institutions within the territory of China and may also obtain loans outside the territory of China.
第十七条合作企业可以向中国境内的金融机构借款,也可以在中国境外借款。
Where commodities, engineering works or services to be procured are not available or cannot be obtained under reasonable commercial conditions within the territory of China;
需要采购的货物、工程或者服务在中国境内无法获取或者无法以合理的商业条件获取的;
Article 3 These Measures shall apply to applications for the establishment within the territory of China of Chinese-foreign joint venture or cooperative medical institutions.
第三条申请在中国境内设立中外合资、合作医疗机构,适用本办法。
Article 3 Without approval and registration, no foreign law firm may establish any office within the territory of China and carry out any business activity permitted by these Provisions.
第三条未经批准和登记注册,外国律师事务所不得在中国境内设立办事处,不得开展本规定允许从事的各项业务活动。
Article 2 any savings institution handling savings as a business and any individual participating in savings within the territory of China must observe the provisions of these Regulations.
第二条凡在中国境内办理储蓄业务的储蓄机构和参加储蓄的个人,必须遵守本条例的规定。
In case the taxpayer fails to do so, the tax organ may recover the payable tax of the enterprise from its other income items within the territory of China which ought to be paid by the payer.
纳税人未依法缴纳的,税务机关可以从该纳税人在中国境内其他收入项目的支付人应付的款项中,追缴该纳税人的应纳税款。
The business activities conducted by a wholly foreign-owned enterprise within the territory of China must observe the Chinese laws and regulations without injury to the public interests of China.
外资企业在中国境内从事经营活动,必须遵守中国的法律、法规,不得损害中国的社会公共利益。
Article 1 the term of "savings deposit" refers to the deposit in Renminbi or foreign currencies that is owned by individuals and is deposited in the savings outlets within the territory of China.
第一条储蓄存款是指个人所有的存入在中国境内储蓄机构的人民币或外币存款。
Article 2 These Guidelines shall apply to the insurance companies and insurance asset management companies lawfully established within the territory of China, in which there is a board of directors.
第二条本指引适用于在中国境内依法设立,设有董事会的保险公司和保险资产管理公司。
Article 3 the term "have resided in the country for one year or more" in the first paragraph of Article 1 of the tax Law means to have resided within the territory of China for 365 days in a tax year.
第三条税法第一条第一款所说的在境内居住满一年,是指在一个纳税年度中在中国境内居住365日。
Q: Russia will hold talks with Iran on Febrary 16th to discuss uranium enrichment activities within the territory of Russia. It is reported that China is considering attending such talks.
问:俄罗斯与伊朗将于2月16日举行会谈,讨论在俄罗斯境内进行铀浓缩活动,有报道说中方正在考虑参加会谈,请证实。
Total values of freights imported from China refer to the values of all freights imported from the territory of PRC within the year of the report.
从中国进口的货物总值:指境外企业在报告年度内从中国境内进口的各种货物价值。
Total values of freights exported to China refer to the values of all the freights exported to the territory of PRC within the year stipulated the report.
对中国出口的货物总值:指境外企业在报告年度内出口到中国境内的各种货物价值。
The methods shall be applicable to the foreign enterprises that have set up organizations or offices for manufacture or business operation within the territory boundaries of China.
对在中国境内设立机构、场所,从事生产、经营活动的外国企业比照本办法执行。
The methods shall be applicable to the foreign enterprises that have set up organizations or offices for manufacture or business operation within the territory boundaries of China.
对在中国境内设立机构、场所,从事生产、经营活动的外国企业比照本办法执行。
应用推荐