By default, the demo runs well within the capabilities of the Opteron hardware it was developed on; there isn't much danger of it missing a jar.
默认情况下,演示程序在Opteron硬件的功能中运行良好——它就是在这种硬件上开发的;遗漏一个罐子没有什么危险的。
If you are looking to write an application that runs cross platform, and it is within the capabilities of an HTML5 application, you should consider one of these tools.
如果你正在寻求编写跨平台运行的应用,并且其也在HTML 5的能力范围之内,那么你应当考虑一下这些工具。
The various disciplines and practices within the scope of enterprise project management provide capabilities for achieving these requirements.
企业项目管理范围内的各种规程和实践提供了实现这些需求的能力。
Although it would not have any road-driving capabilities, it would bring this form of travel within the grasp of a wider section of people.
尽管这种交通工具将不具备在马路上行驶的功能,但它能使更多的人可以享受这种新的旅行方式。
Very little of this action sits within the capabilities or responsibilities of the health sector.
在这种行动中,涉及卫生部门能力或责任的部分很少。
This is not an indictment of the OODBMS, by the way — fetching a million rows across a network connection may be within the RDBMS server's capabilities, but it will still crush the network it's on.
这不是对OODBMS的控告,顺便提一下,通过网络连接获取一百万行可能仍在RDBMS服务器能力之内,但是这将摧毁它所在的网络。
It would be not smart if you apply all the things instead of leveraging the capabilities within the PDF.
如果你想应用所有的功能,而不对它们衡量是不明智的。
These models identify foundational capabilities (perhaps not by that name) through the ordering of all capabilities within the model.
这些模型通过模型中的所有能力的排序来确认基本能力(也许不是依据名称)。
There is always engineering and improvement of capabilities ongoing, but certainly within the framework of further perfecting reliability and availability .
工程设计和功能总在不断改进,但都在进一步完善其可靠性和可用性。
Mechanical and electrical machines built within the industrial capabilities of their time preceded the computer.
计算机诞生之前,曾经有顺应当时工业能力而产生的机械和电气机器。
The SchemaLogic solution is built around four key capabilities to enable organizations to manage business semantics and taxonomies within the context of everyday operations
SchemaLogic解决方案的核心是四个关键的功能,它们使组织能够在日常操作的环境中管理业务语义和分类法
The new HTML standard, HTML5, was specifically aimed at extending the capabilities of web applications within native browsers, without the need for an added proprietary runtime.
新的HTML标准,HTML5,特别关注扩展本地浏览器对web程序的支持能力,在不用附加私有运行时的情况下。
Thus, in Ruby, you don't even need to specify a special type of infrastructure element - the capabilities exist within the language to handle this common usage.
因此,在Ruby中,甚至不需要指定专门类型的基础结构元素—该语言中已具有处理这种常见用法的功能。
The outlet scope provides the looping capabilities over the array of Outlets provided within the request message.
分店范围为请求消息中提供的Outlets数组提供循环功能。
Figure 2: Each wave can be represented as a change initiative that introduces a set of software development capabilities that get established over time within the organization.
图2:每个波动都代表了一个带来一系列在组织中通过一段时间能够建立起来的软件开发能力的变化开端。
A change within any layer of a service implementation stack could cause a regression in the service capabilities.
任意服务实现堆栈层中的变更都可能导致服务功能的回归。
This article also deals with how we might measure the current state of these capabilities and skills within a given organization.
本文还将说明,我们可以如何度量现有组织中能力和技能的当前状态。
These capabilities leverage the concept of bindings that can be defined for services within the ESB.
这些功能利用了可以在ES b内为服务定义的绑定概念。
In recent years, China has provided assistance within the realm of its capabilities to other countries in the region by way of technology demonstration and personnel training.
近年来,中国通过技术演示和人员培训等方式,向本地区国家提供了力所能及的帮助。
Therefore, there is a need to determine the starting point for extending existing capabilities and skills within the organization, which will be required to support use of the discipline.
因此,需要在组织中为扩展现有的能力和技能确定起始点,这将是支持规程使用所必需的。
So this integration effort brings the capabilities of Tivoli tools within a Rational user's familiar environment.
所以这种集成在Rational用户所熟悉的环境中提供了Tivoli工具的能力。
RKK Energia carefully kept the overall mass of the future spacecraft within Zenit's capabilities.
安吉亚太空公司在“天顶号”运载火箭承载能力的范围内小心翼翼地保留了这艘未来飞船的整体质量。
To illustrate the capabilities of the Linux file system layer (and the use of mount), create a file system in a file within the current file system.
为了说明Linux文件系统层的功能(以及挂装的方法),我们在当前文件系统的一个文件中创建一个文件系统。
Working within the Eclipse environment helps enable systems engineers to take advantage of capabilities of Eclipse, such as being able to perform team collaboration using Rational team Concert.
在Eclipse环境下工作,能使系统工程师充分利用Eclipse带来的便利之处,例如使用RationalTeam Concert执行团队协作功能。
The following sections outline some of the capabilities within WebSphere Commerce 5.6 that address these requirements.
以下各部分概述WebSphereCommerce 5.6中可以满足上述需求的一些功能。
These capabilities are often required for the adoption of Web services and Services-Oriented Architecture (SOA) within the enterprise.
在企业中采用Web服务和面向服务的体系结构(Services -Oriented Architecture,SOA)时经常需要使用这些功能。
Each job within the four use-case scenarios is a parallel job designed to take full advantage of WebSphere DataStage's parallel processing capabilities.
在这四个用例场景中,每个作业都被设计为并行作业,以便充分利用WebSphereDataStage的并行处理能力。
The Order scope provides the looping capabilities over the array of Orders for each Outlet within the request message.
Order范围为请求消息中每个Outlet的Orders数组提供循环功能。
On the contrary, they can help student acquire a sense of commitment by planning for roles that are within their capabilities and their attention spans and by having clearly stated rules.
相反,通过策划青少年能力范围内和注意力持续范围内的角色,和清晰的规则,会帮助青少年培养责任感。
On the contrary, they can help student acquire a sense of commitment by planning for roles that are within their capabilities and their attention spans and by having clearly stated rules.
相反,通过策划青少年能力范围内和注意力持续范围内的角色,和清晰的规则,会帮助青少年培养责任感。
应用推荐