The withholding agent shall, within five days, turn over the tax amount withheld each time to the state Treasury, and submit a report on the income tax withheld to the local tax authority.
扣缴义务人每次所扣的税款,应当于五日内缴入国库,并向当地税务机关报送扣缴所得税报告表。
The withholding agent shall, within five days, turn the amount of taxes withheld on each payment over to the State Treasury and submit a withholding income tax return to the local tax authorities.
扣缴义务人每次所扣的税款,应当于五日内缴入国库,并向当地税务机关报送扣缴所得税报告表。
A withholding agent shall, according to the provisions of the state, make the withholding declaration for all the taxpayers and in full amount.
扣缴义务人应当按照国家规定办理全员全额扣缴申报。
The measures for the administration of withholding declaration for all the taxpayers and in full amount shall be formulated by the State Administration of Taxation.
全员全额扣缴申报的管理办法,由国家税务总局制定。
Moreover, the Directive provides an alternative withholding tax in the transitional period that effectively balances the interests of the state where interest is paid, the state where the .
利息支付情况的信息交换制度是该指令的核心,同时指令还在过渡期内规定了可选择的预提税制度,从而有效地协调了支付地国、税收居民国和受益人之间的利益。
Withholding agent should turn the tax withheld over to the State Treasury within the prescribed time limit and file this return with the local tax authorities.
扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税条机关报送本表。
Withholding agent should turn the tax withheld over to the State Treasury within the prescribed time limit and file this return with the local tax authorities.
扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税条机关报送本表。
应用推荐