I told him if he withdrew it was on his own account.
我告诉他,如果他退出那么他要自负其则。
He withdrew it, shaking his head.
牧师缩回手,摇了摇头。
Finding nothing there, she withdrew it.
发现其中空空如也时,她把手缩回来。
The FSF withdrew its list in 2005, though it set up a group to continue monitoring OFCs.
FSF于2005年撤回了黑名册,尽管仍建立了一个小组以继续监察OFCs。
'Nora, my sweet,' he greeted, trying to catch her hand. She withdrew it out of his reach.
劳拉,我的心肝,'他招呼道,要握她的手。他的手还没勾着的时候,她把手躲开了。
P&G launched a less expensive “basic” version of its Tide brand of washing powder, but then withdrew it because it was too popular.
宝洁公司推出了一种比较便宜的“基本型”汰渍牌洗衣粉,但旋即就撤柜了,因为太受欢迎。
The Pacific tsunami warning centre in Hawaii issued a tsunami warning soon after the quake struck, but withdrew it about 30 minutes later.
位于夏威夷的太平洋海啸中心在地震后马上发布了海啸警告,但是在大约30分钟后解除。
Early this week, the White House withdrew its request that publication be withheld, though it was unwilling to discuss details of the program.
尽管白宫不愿意讨论这一项目的细节,但还是在本周早些时候收回了它不让发表此文章的要求。
For example, Danone withdrew its applications for approval of the health claims it makes for its probiotic products, Actimel and Activia, in April 2009.
例如,达能公司于2009年4月撤回了对Actimel和Activia益生菌产品健康功效宣传的申请。
In the first post about 51.1 Mokee who posted this device was among those who would be updated to this new version... We continue to expect or you withdrew it?
在第一篇文章约51.1Mokee谁张贴了这个装置是在那些谁将会被更新到新版本。我们继续预期也撤吧?
America's Internal Revenue Service officially withdrew its complaint against UBS, following the agreement it struck with the Swiss bank in 2009 to disclose the names of alleged tax dodgers.
美国国税局放弃了对瑞士银行的诉讼,2009年美国国税局曾与瑞士银行协商披露所谓的逃税名单。
"Perhaps it would be better if I withdrew altogether."—"Certainly not!"
“我完全退出的话情况或许会好些。” — “当然不是。”
Having served as a referee on Dr Zahnle's paper, he withdrew from the process, saying there was too much wrong with the paper for it to be fixed. He will be writing a rebuttal soon, he says.
曾作为Zahnle博士论文的介绍人,他退出了这项研究进程,并认为在论文中有太多的错误需要进行修正,他说不久后他会发表一篇反证。
Would the consequences be any less dire today for the people of Iraq than it was for the people of Southeast Asia if Congress withdrew support?
如果今天国会命令撤军,难道伊拉克人民面临的形势不会比当年在东南亚的难民所面临的更加悲惨?
He withdrew, and the door closed behind him as it had opened, for those who do certain sovereign things are always sure of being served by some one in the crowd.
他出去了,门又自动关上,如同刚才它自动开开一样,作风正大的人总可以在群众中找到为他服务的人。
It withdrew from South Korea and Germany in the face of strong local rivals, and has failed to make much headway in Central America and China, although it is planning a big push in India.
面对实力强大的本土竞争对手,沃尔玛退出了韩国和德国,而在中美洲和中国也未能实现长足发展,但它正计划大举进军印度市场。
Just how many Iraqis would die if the U.S. withdrew is anyone's guess, but almost everyone who has studied it believes the current rate of more than a thousand a month would spike dramatically.
美军撤退到底有多少伊拉克人死掉各人的预测不同,但是每一个做过研究的人都相信,目前每个月超过一千人的死亡率将会大幅攀升。
No significant dominoes fell after U.S. troops withdrew in 1975, however, and it was the Berlin Wall that eventually toppled instead.
1975年,美军从越南撤退,并没有明显的迹象表明多米诺牌倒了;相反的却是,柏林墙最终倒了。
It withdrew because Mikhail Gorbachev realised the Soviets could never win.
苏联撤退是因为戈尔巴乔夫觉悟到他永远不可能胜利。
Unlike all other rich countries bar Australia, the United States never ratified the Kyoto protocol, and formally withdrew from it in 2001.
美国并没有与其他发达国家为伍,而是和和澳大利亚一样,从未批准过京都议定书,并且于2001年正式从此条约中退出。
So Turkey did another volte-face. Mr Erdogan declared that friendship with Armenia was no longer possible unless it withdrew from Nagorno-Karabakh.
于是土耳其立马又来了次急转弯,埃尔多安声称如果亚美尼亚不从纳戈尔诺-卡拉巴赫撤离,土亚两国间将无友谊可谈。
I had a retirement plan, but on the 3 occasions when I changed jobs, I withdrew that and spent it frivolously.
我有过退休计划,但是在我三次换工作的时候,我撤回了那些保险并且愚蠢的花掉了。
In fact, an American scientist who served as an advisor on the report withdrew his name from it.
实际上,有一个为该报告担当顾问的美国科学家从报告中撤回了自己的名字。
However, Beijing knows that if it abruptly withdrew support from the us Treasury bond market, China would be one of the biggest losers because of the drop in the value of its huge remaining holdings.
不过,北京明白,如果中国突然收回对美国国债市场的支持,由于中国仍持有的巨额美元资产价值将下降,中国将是最大的输家之一。
Marguerite withdrew the letter from the bodice of her dress and, as she handed it back to me, said with a smile of infinite sweetness.
玛格·丽特把我给她的信从她衣服的胸口里取出来,还给了我,她带着一种难以形容的微笑对我说。
FIH withdrew the suit in October, then refiled it days later.
10月,富士康撤销了诉讼,但在几天后又重新起诉。
As it declined, the Echo withdrew from its office in the middle of town and trimmed its coverage of local affairs.
伴随着快速缩水,ECHO报纸搬离了位于小镇中心的办公室,并且被迫缩减地方新闻的报道规模。
As it declined, the Echo withdrew from its office in the middle of town and trimmed its coverage of local affairs.
伴随着快速缩水,ECHO报纸搬离了位于小镇中心的办公室,并且被迫缩减地方新闻的报道规模。
应用推荐