• The mice withdrew in great dismay.

    老鼠大为沮丧地告退了。

    youdao

  • She withdrew into herself and didn't speak to others in the morning.

    一个早上自己呆着,不和别人说话

    youdao

  • After German unification, Soviet troops stationed in Germany starting from 1991, withdrew in groups.

    德国统一,原德苏军1991年开始分批撤离

    youdao

  • No significant dominoes fell after U.S. troops withdrew in 1975, however, and it was the Berlin Wall that eventually toppled instead.

    1975年,美军越南撤退没有明显的迹象表明多米诺了;相反的却是,柏林墙最终倒了。

    youdao

  • Results the trial was completed in 95% of the patients, 2 patients withdrew in the VASOREL group and 4 patients in the control group; but none for the intolerable therapy.

    结果试验完成率95%,其中治疗2对照组4例脱落,患者不耐受药物而脱落。

    youdao

  • He withdrew in a dudgeon, Gerald staring after him with angry eyes, that grew gradually calm and amiable as the stoutly-built form of the other man passed into the distance.

    愤愤然欲语还休,杰拉德生气。随着他胖胖的身体消失远处,杰拉德目光渐渐变得和缓亲切了。

    youdao

  • Using wing-backs Mattia de Sciglio and Alessandro Florenzi to brilliant effect, they were the more potent attacking team until they withdrew in defence of their lead in the final stages.

    边后卫球员西利奥佛罗伦出色辅助下,意大利进攻方面表现强劲,直到比赛的最后阶段他们才转进攻为防守来保持自己领先

    youdao

  • They withdrew and settled in this area.

    他们收回一地区并且这里定居

    youdao

  • When E. coli infections spread in Germany at the end of May, the number of vegetables tracked fell as retailers withdrew products.

    五月大肠杆菌感染德国蔓延因为零售商撤回产品,蔬菜数量随之减少。

    youdao

  • In an interview from jail, he tells Ms Henriques that he felt burned by investors who withdrew their money after the 1987 crash.

    一次监狱采访中,告诉亨利科丝,1987年的金融危机发生后,他感到收回资金投资者烧焦了

    youdao

  • Showing a lack of personal ambition rare among his contemporaries, San Martin promptly withdrew. He spent the rest of his long life in voluntary exile in Europe.

    ·马丁缺乏个人野心,这一点同僚中很少出现迅速退出人们的视线,自愿地将后半生在欧洲流亡度过

    youdao

  • For example, Danone withdrew its applications for approval of the health claims it makes for its probiotic products, Actimel and Activia, in April 2009.

    例如达能公司于2009年4月撤回了对ActimelActivia益生菌产品健康功效宣传申请。

    youdao

  • Juanita Jordan previously filed for divorce in January 2002, but withdrew her petition a month later when the couple announced they were attempting a reconciliation.

    胡安妮塔·乔丹2002年1月提出离婚诉讼,一个撤回了诉状表示和乔丹正在尝试调解。

    youdao

  • Venezuela withdrew its ambassador in Bogota in response. See article.

    作为反击委内瑞拉撤回了波哥大大使

    youdao

  • The FSF withdrew its list in 2005, though it set up a group to continue monitoring OFCs.

    FSF2005年撤回了黑名册,尽管建立一个小组继续监察OFCs。

    youdao

  • In 2008 and 2009 foreign Banks, burned by bad consumer loans and shaken by events elsewhere, withdrew credit.

    2008年2009年,消费者贷款坏账其他冲击淹没的外国银行紧缩了信贷

    youdao

  • Prior to the follow-up meeting in 1983 in Athens, Greece, the All-Union Society withdrew from the world body, under threat of expulsion.

    全苏协会收到开除威胁后,1983年希腊(雅典)跟进会议退出世界精神病学协会。

    youdao

  • In recent years, Israel withdrew from South Lebanon and Gaza.

    近些年里,以色列黎巴嫩加沙撤出

    youdao

  • The Pacific tsunami warning centre in Hawaii issued a tsunami warning soon after the quake struck, but withdrew it about 30 minutes later.

    位于夏威夷太平洋海啸中心地震马上发布了海啸警告但是大约30分钟解除

    youdao

  • American troops withdrew from Iraq's big cities in June.

    美国六月份伊拉克大城市撤兵

    youdao

  • The film is infamous for copycat behaviour, which many thought to be the reason that director Stanley Kubrick withdrew the film in the UK.

    这部电影模仿别人行为而声名狼藉也是很多人认为斯坦利·库布里克英国禁掉这部电影原因

    youdao

  • When the Soviet Union crumbled and withdrew its aid to Cuba, triggering the so-called "special period" that began in the early 1990s, times became even harder and the joke changed.

    苏联因崩溃撤走古巴援助从而触发了从1990年初开始所谓特别时期”时,日子变得更加艰难,而那个笑话也变了。

    youdao

  • At first, he "shut down" emotionally, so overwhelmed that he sometimes withdrew "to sit in his chair and stare out into space," says Ms. Jackson of Westminster, Colo.

    开始,出现了感情自我封闭有时候会不知所措蜷缩起来-“椅子里,呆呆的凝视着远方”。

    youdao

  • Goaded, by the interference, into a rage more than demoniacal, I withdrew my arm from her grasp and buried the axe in her brain.

    对于干涉极为恼怒,怒气冲天,挣脱了她的斧子一下子就砍在了她头上。

    youdao

  • It withdrew from South Korea and Germany in the face of strong local rivals, and has failed to make much headway in Central America and China, although it is planning a big push in India.

    面对实力强大本土竞争对手沃尔玛退出了韩国和德国中美洲中国未能实现长足发展,计划大举进军印度市场。

    youdao

  • Bryant was never fully in this free-agent market and officially withdrew by signing a three-year contract extension with the Lakers in April.

    布莱恩特从未完全属于过自由球员市场今年四月他已经湖人签订一份三年合约。

    youdao

  • He withdrew, and the door closed behind him as it had opened, for those who do certain sovereign things are always sure of being served by some one in the crowd.

    出去了,又自动关上如同刚才自动开开一样,作风正大可以群众中找到服务的人。

    youdao

  • In 2008, the company withdrew its broker-dealer registrations.

    2008年,这家公司撤销了券商登记。

    youdao

  • Unlike all other rich countries bar Australia, the United States never ratified the Kyoto protocol, and formally withdrew from it in 2001.

    美国没有其他发达国家为伍,而是澳大利亚一样,从未批准京都议定书,并且于2001年正式从此条约中退出

    youdao

  • Unlike all other rich countries bar Australia, the United States never ratified the Kyoto protocol, and formally withdrew from it in 2001.

    美国没有其他发达国家为伍,而是澳大利亚一样,从未批准京都议定书,并且于2001年正式从此条约中退出

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定