No matter how close you are with your friends, you can't use their articles without permission.
不管你和朋友有多亲近,未经允许你都不能使用他们的东西。
People keep sharing it, with or without my permission.
人们分享它,也许经过我的允许,也许未必。
In line with established Internet usage, any external web site may provide a hyperlink to the WHO web site or to any of its pages without requesting permission.
根据既定的因特网用法,任何外部网站可提供与世界卫生组织网站或其任何页面的超级链接而无需申请授权。
After ten o'clock came the bath in icy-cold water; it was no use asking the servants to temper it with even a jugful of hot water without my father's permission.
十点之后我们到冰凉的水里沐浴。没有父亲的允许,叫仆人给我加一壶热水调匀调匀凉水,也是白搭的。
Never take something without permission, even if you know that your friend will be okay with it.
在没有得到允许的情况下不要拿朋友的东西,即使你知道朋友不会介意。
The rules used by an application can be changed by anyone with permission, without changing or even recompiling the application.
应用程序使用的规则可由具备适当权限的任何用户更改,而不必更改甚至重新编译应用程序。
Hilton is involved in a legal battle with photo agency X17, which has accused him of using its copyrighted photos without permission.
Hilton卷入了一场和图片通讯社X17的法律大战。后者指控他未经允许使用受版权保护的照片。
Listing 2 shows the permission changes needed to make the system compliant with the FPM command's high-level security without changing any actual file permissions.
清单2显示为了使系统遵从fpm命令的high级别安全性,并且不更改任何实际的文件许可,需要做出的许可更改。
Taking software developed in cooperation with another person and publishin g it as a work completed by oneself alone, without the permission of the cooperating developer;
未经合作者同意,将与他人合作开发的软件当作自己单独完成的作品发表;
The slope gets a little more slippery once we start dealing with people who criticize their employer on their blogs... or just discuss their job without permission.
但如果你在博客上批评的人是你的老板,或者在未经允许的情况下讨论工作,事情会变得更加严重。 最近令人瞩目的一个例子就是波兹曼市要求应聘者提供社交网站档案的用户名和密码(目前该规定已经取消)。
No one with or without owner permission is not allowed to enter.
无人或未经主人容许,则不得私自进入。
Be very careful with this — you should not do this without permission from your bank.
要当心,除非有银行允许,否则不能这么做。
When he grab my things without my permission, I feel angry with him, but sometimes when I am bullied by others, he is the first one to protect me, I feel so moved.
当他没有经过我的同意就拿我的东西的时候,我感到很生气,但是当我被其他人欺负的时候,他第一个出来保护我,我很感动。
"They come with fire in one hand and water in the other, " said the 60-year-old monk. "These days, I cannot even leave my monastery without their permission.
一位60岁的僧侣说:「他们来的时候,口不应心,施展两面手法。这阵子,我连退出寺院都要得到许可。」
An estimated eleven million or more people are in the United States without permission. Most of them came across the borders with Mexico or Canada illegally.
估计有一千一百万或更多未经允许居留美国,多数是从墨西哥或加拿大边境非法进入的。
Fonts with this setting must not be modified, embedded or exchanged in any manner without first obtaining permission of the legal owner.
字体如果具有该设置,则在未事先获得法定所有者的允许之前,不得修改、嵌入或交换字体。
Adjust what types of content other people Can view, with or without your permission. You Can override content Settings on a case-by-case basis.
调整他人在您的批准下或不经您的批准均可查看的内容类型。也可以根据情况忽略内容设置。
If some serious accident happened, do not uninstall or repair engine by yourself without manufacturer or dealer permission, contact with local dealer to deal with it.
当柴油机发生重大事故后如果未经厂家及经销商的允许,请您不要私自拆检或维修,应及时联络经销商进行处理。
No contact with the seller's Banks will be made without the explicit written permission of the seller.
经卖方书面许可后,方可与卖方银行联系。
The information will be treated with strictest confidence and will not be disclosed to a third party without your permission.
所填资料将视为机密,未得到您的同意,不会向第三者泄露。
The inward and outward means of transport staying at a place with a Customs office shall not depart from it without permission by the Customs.
停留在设立海关的地点的进出境运输工具,未经海关同意,不得擅自驶离。
The inward and outward means of transport staying at a place with a Customs office shall not depart from it without permission by the Customs.
停留在设立海关的地点的进出境运输工具,未经海关同意,不得擅自驶离。
应用推荐