With the help of 16 chefs, he prepared a 9.9 meter crepe in under 40 minutes.
在16名厨师的帮助下,他用40分钟完成了这个长9.9米的巨型卷。
Attached to your water bottle to help improve the vibrational qualities of the water. Put under your pillow to help with disturbing dreams.
挂在水瓶上的话可以帮助水质的平衡,放在枕头下可以解决那些扰人的梦的烦恼。
Even with the use of existing catalysts to help the recycling reactions along, these processes must be done at high temperatures and under great pressure, and take a long time.
即使用现在的催化剂来促进循环反应,这些处理也必须在高温和高压下完成,而且耗时。
We should actively and they pull the hand, make friends and help them out of the lost, let they bathed in love sunshine, under the same blue sky, life with us!
我们要主动和他们拉拉手,做朋友,帮助他们走出失落的低谷,让他们沐浴着爱的阳光,在同一片蓝天下,同我们一起生活!
Sleep with a brick or two placed under bed posts at the head of the bed to help relieve nasal congestion.
睡觉时用一、二块砖头垫在床头的柱子下面使床头抬起,以便帮助你减轻鼻腔阻塞。
Weight bearing asanas may help prevent osteoporosis, and may also help those already diagnosed with osteoporosis, practised with care, under the supervision of a qualified Yoga teacher.
负重体式可能有助于预防骨质疏松症,也可以帮助已经患有骨质疏松症的诊断,小心实行由一名合格的瑜伽老师监督。
Try to avoid being drawn into a private conversation – the constant pressure of public scrutiny will help to ensure your issue is appropriately dealt with and not just swept under the rug.
尽量避免卷入私人谈话中——公众监督的持续压力将有助于确保你的问题得到适当的处理,而不是仅仅被隐藏起来。
The room and the room next to each ball pit village, under the eaves of the hearts of each other sometimes struggle with each other sometimes help busy, have teeth touch, quarrel, and gas.
球坑村的屋子与屋子相互挨着,屋檐下的人心有时互相较着劲,有时互相帮着忙,有嗑碰,有争吵,又有和气。
With these test we can help customers to put their product under the most stringent of standards.
这使得我们可以为客户提供最严酷的标准测试。
Harry lost the thread of his thoughts for a moment and Hedwig did nothing to help him retrieve it, but continued to sit with her head under her wing.
哈利的思路断了,海德薇并没有帮他找回,仍把脑袋藏在翅膀底下不动。
Another area we can help with is what we generally term the 'domestic' area; things such as childcare and the availability of nursery provision, for example, come under this.
我们可以帮助的其他方面,我们一般称为“国内”方面,如照顾小孩,幼儿园提供便利。
Compared with the tasks of getting those under the debris out, all questions and doubts should wait until we have done everything we can to help them.
与从废墟下抢救生命的任务相比,所有的疑问与怀疑都应当靠边站,当前要竭尽全力帮助受灾群众。
So this article intends to help its readers to get familiar with the characteristics of functional anatomy, biomechanics and motion of the shoulder under physiological condition.
本文重点对与肩关节运动、功能有关的解剖特点以及生理状态下肩部运动及受力的情况进行了综述。
The ability to predict under careless negligence, should be judged mainly by objective standard with the help of subjective one.
对疏忽大意过失下的预见能力宜采取客观标准为主,主观标准为辅。
At last, the seepage amount of rock masses is estimated under four different conditions of seepage control measures with the help of a software for groundwater analysis.
在岩体渗透性分区的基础上,利用三维有限差分地下水流模型软件,对水库蓄水后左岸帷幕四种不同建造工况进行了渗漏量计算。
Under meaning, this paper proves several relative lemmas and proves that the multiplication form about the limit in classical calculus is also valid for the grey limit with the help of th lemmas.
本文在此意义下证明几个有关引理,并利用它证明微积分学中关于极限的乘法公式也同样成立。
This dissertation tries to capture and interpret Spence's China image mainly on the four aspects with the help of comparative culture study theories and under the cultural recognition perspective.
本文将对史景迁著作及期刊论文中所呈现的中国图景,从以上四个主要方面建立分析框架,进行比较文化理论与文化认知视野下的阐释解读。
With the help of sample plot survey and sampling analysis, the water-containing rate and amount of resources of all kinds of combustibles under alpine pine forest in Nyingchi County are analyzed.
通过样地调查和取样分析,分析了林芝县高山松林下各类可燃物的含水率及其资源量。
With the help of macro file compiled in APDL under FEM software ANSYS, two example of bridge is analysed and the result is compared with the data obtained by the program analysis.
用APDL编制宏文件,采用有限元软件ANSYS对两个实例进行了分析,并和本文程序分析值进行了结果对比。
Those expositions with established brands, in particular, may help millions of visitors gather under the same roof and provide different cultures with a chance to meet and know each other.
特别是那些具有品牌的博览会,它们让来自世界各地的上百万参观者欢聚一堂,这为不同文化的彼此认识提供了机会。
Those expositions with established brands, in particular, may help millions of visitors gather under the same roof and provide different cultures with a chance to meet and know each other.
特别是那些具有品牌的博览会,它们让来自世界各地的上百万参观者欢聚一堂,这为不同文化的彼此认识提供了机会。
应用推荐