• This gave Bill an opportunity to hobnob with the company's president, board chairman, and leading executives.

    给了比尔一个公司总裁董事长主管经理厮混机会

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I need a top to go with this skirt.

    需要上衣裙子

    《牛津词典》

  • In the old days this used to be done with a baggage train of camels.

    古时候,常常由一队拉行李骆驼完成

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I don't seem to be getting anywhere with this letter.

    封信看样子多大进展。

    《牛津词典》

  • We want all our members to undertake this trip responsibly, with their eyes open.

    我们希望我们所有成员都明白其中的困难、负责任地进行这次旅行。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I think it is fair to say that they are pleased with this latest offer.

    认为恰当他们喜欢最近一次建议

    《牛津词典》

  • Who wants to pull this cracker with me?

    拉响这个炮?

    《牛津词典》

  • For a child to be born with this disability indicates a defect in obstetric care.

    孩子出生时就带有这样残疾说明产科护理有问题。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I hope this will reinforce Indonesian determination to deal with this kind of threat.

    希望这会加强印度尼西亚对付威胁决心

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I swear on all I hold dear that I had nothing to do with this.

    我所在乎一切发誓我这件事情无关

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'm going to give your finger a little prick with this needle.

    这根针在手指上轻轻扎一下。

    《牛津词典》

  • Incidents of this type cause irreparable damage to relations with the community.

    此类事件该团体的关系造成不可挽回伤害

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This latest rise is intended to keep wages level with inflation.

    最近这次加薪目的使工资与通货膨胀保持相同的水平。

    《牛津词典》

  • This looks like a reversion to Mexico's previous solidarity with the global left.

    看起来墨西哥与全球左翼之前连结又恢复了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.

    抱歉不过知道一切我们什么关系

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I strongly disagree with this amoral approach to politics.

    强烈同意这种政治采取非道德化的态度。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This could make your superiors hesitate to trust you with major responsibilities.

    可能会使上司犹豫着不愿把重大职责托付

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I am bound to say I disagree with you on this point.

    觉得必要指出一点上我不同意的观点。

    《牛津词典》

  • You were going to help me with this. Remember?

    做的。记得吗?

    《牛津词典》

  • To cope with this amount of data, the system will need a bandwidth of around 100mhz.

    处理这样数据这个系统需要100兆赫兹带宽

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I could be about to hook up with this incredibly intelligent, beautiful girl.

    可能就要那个聪明绝顶的美女相恋。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I think he's just going to deal with this problem another day.

    只是打算改天处理这个问题

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The president responded to this with a blistering attack on his critics.

    总统对此愤怒地回击批评者们

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I'll need to reacquaint myself with this program—it's a long time since I've used it.

    熟悉一下这个程序—我已经时间没用了。

    《牛津词典》

  • This seemed to annoy Professor Steiner. "Don't play games with me," he thundered.

    似乎触怒了斯坦纳教授。“敷衍了,”吼道

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "This ought to be fun," he told Alex, eyes gleaming with an almost unholy relish.

    应该好玩。”阿历克斯说,眼睛里流露一种近乎邪恶的乐趣。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She shouldn't be having to deal with problems like this at such a tender age.

    小小年纪涉世未深实在还不该处理这样问题

    《牛津词典》

  • This is a region to be treated with circumspection.

    是个需要慎重行事的地区

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had to feed his family on the equivalent of seven hundred dollars a month and, with five mouths to feed, he found this very hard.

    每月不得不用相当于700美元钱来养家5张嘴等着吃饭,他觉得困难

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The Republicans tried to trump this with their slogan.

    共和党试图他们口号来胜出

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定