These past few days, I’ve been seeing little kids with American flags and grandparents in lawn chairs.
过去的这些天里,我看到了拿着国旗的小孩子和他们躺在草坪椅上的爷爷奶奶。
His fingers were filled with dirt from all the digging he has been doing these past days.
在过去那些天,整个挖掘过程中他的手指一直沾满了脏土。
Both these lists are ordered from most to least vested in the past 30 days. Each site is displayed with its description text and the website's icon.
所有的链接都按照过去30天内访问由多到少排序,每个站点都用描述文字和站点图标显示。
Ben Giraud (voice-over): They've been inundating my inbox with messages like these, around the clock, for the past four days.
本杰明(旁白):在过去的四天里,他们用这样的信息夜以继日填满了我的收件箱。
Whatever holding steady has meant to you in the past, these days it has more to do with remaining fluid enough to handle anything.
不管是什么事情让你停留在稳定的过去,最近的这些日子,将与你是否能够柔软以解决所有问题有关。
So yes, each day has been action packed, but finally I have a chance to sit down a share with you some things that have been on my mind and in my heart these past few days.
每天的行程都被安排得很满,现在终于有机会和大家分享一些最近几天一直萦绕在我心头的事情。
If you've been sleeping under a rock these past few days, here's the scoop: Manchester City are in talks with AC Milan over what would be a world-record deal for Kaka.
如果您在过去的几天中不曾留意新闻,这里有则重磅新闻:曼城俱乐部正在同AC米兰商讨交易卡卡的事宜,而这也将是笔破世界纪录的收购。
I have spent the past few days to look into this thing with the Taki Blue version that is being circulated and we have found that these are all pirated goods.
我已经在过去的几天,看看这个版本的塔基蓝正在分发,我们没有发现的东西,这些都是盗版产品。
These past few days, I've been seeing little kids with American flags and grandparents in lawn chairs.
过去的这些天里,我看到了拿着国旗的小孩子和他们躺在草坪椅上的爷爷奶奶。
Eve: and you've been so busy these past few days, last night I meant to tell you before you went out with the Richards, I guess I was asleep when you got home...
艾娃:这几天你一直都那么忙,昨晚我本来想在你和瑞奇一家外出以前告诉你,我猜你回来时我睡着了。
Eve: and you've been so busy these past few days, last night I meant to tell you before you went out with the Richards, I guess I was asleep when you got home...
艾娃:这几天你一直都那么忙,昨晚我本来想在你和瑞奇一家外出以前告诉你,我猜你回来时我睡着了。
应用推荐