The sentries were on the look-out, of course, with their guns and their "Who comes there?"
当然,哨兵们带着他们的枪站在瞭望台上,问“来的是谁?”
They shot and shot at everything with their new guns.
他们用他们的新枪射击一切。
Some served as soldiers in black units in the Union Army, which allowed its men, black and white, to take their guns home with them as partial payment of past due wages.
无论军营里的人们是黑人还是白人,联军都允许他们把枪支带回家,以充当过去拖欠的一部分工资。
The lyrics are all about who the drug lords will kill next, their guns made out of gold and decorated with diamonds, their drugs, and how many women they have.
民谣讲述了毒枭们:他们下一个要杀谁;他们的枪都是用金子打造的,还镶嵌着钻石;他们的毒品;他们拥有多少女人。
Those who should be speaking out in defence of liberal, progressive ideas are becoming too frightened to defy the men with guns—or to break the terrifying silence of their fellow citizens.
而那些本应该为自由党公开辩护的人却因对方手持武器而不敢宣扬先进的思想,他们甚至不敢打破国民的一片鸦雀无声。
Most Southerners were born with guns in their hands, and lives spent in hunting had made marksmen of them all.
因为大多数南方人生来就是玩枪的,他们终日消磨在打猎中的时间把他们全都练成了好射手。
They then grow up in circumstances where their role models are drug dealers, pimps, people with knives and guns, people who will exploit them and abuse them but with whom they feel a belonging.
他们在以毒贩,皮条客,拿刀拿枪的人为榜样的环境下长大,这些人会剥削,欺负他们,但是跟这些人在一起,他们却又有归属感。
Six men made a litter of their guns; on this they laid the body, and bore it, with bared heads, with solemn slowness, to the large table in the tap-room.
六个人用他们的步枪组成一个担架,把尸体放在上面,脱下帽子,缓步庄严地抬进酒店的厅堂,停放在一张大桌子上。
The photographer, aged 45, suggested the couple pose with guns in a series of photographs before they entered their local church and one went off hitting him in the head killing him.
当时,45岁的摄影师建议新人拿枪拍一组照片,然后去教堂,不料一支枪走火,打中了他的头部。
They don't even know yet how far they can shoot with their big guns.
他们甚至都不知道那些大家伙到底能打多远。
The whole thing is electrified. At the corners of the complex are concrete towers, their tops bristling with searchlights, scanning gear, and automated SENTRY GUNS.
围墙的每个角落都建有一座高塔上面林立着探照灯扫描设备以及自动机枪。
98% of those who were asked allowed the police to enter their homes, with the result that in 1994 the small unit running the programme seized 402 guns.
被询问的家庭中高达98%允许警察入室,结果是1994年,这支负责该计划的小分队截获了402支枪。
New Photography Book 'Chicks With Guns' Shows' Unsettling' Images Of Women And Their firearms.
新摄影书籍《驮枪花旦》展示女性“令人不安”的一面以及她们的武器。
Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way.
即使是现在,已经在电话中下令带枪的人就对他们的方式。
Directed-energy weapons - military-grade laser cannons - have been a military dream for decades, along with guns that fire their munitions with bursts of electromagnetic energy.
定向能源武器—军用级激光炮,以及发射军火时同时爆发电磁能的枪支,几十年来一直是军事梦想。
Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way.
即使是现在,订单正在对电话和持枪的人很快就会在途中。
Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way.
甚至就在此刻,命令正在通过电话下达,军人们正在出发的途中。
Because this is your house, and you're not about to let any self-proclaimed 'heavy' soldier come in there with their little rocket launchers and their 'large' machine guns to blow up the place.
因为这是你的屋子,你不会允许那些自称为“重武装”的步兵进来用他们小小的火箭筒或者“巨大的”轻机枪在你的屋子里撒野。
They hunt for their dinner with guns and they also hunt as a sport.
他们用枪来狩猎他们的午餐并且把打猎视为一种运动。
Both of my parents were afraid of what people would think about their son's involvement with guns.
我的父母都很害怕人们会如何想他们参加了与枪有关的活动的儿子。
With guns in their hands, they asked for our documents and Azerbaijani visas.
手里举着枪,他们要我们出示证件以及阿塞拜疆的签证。
Dont't fool around with the women, their husbands carry guns.
别跟这里的女人乱搞,她们的老公都有枪。
The screams fill the home with monetary joy. Most of the kids quickly spend their money at the local corner store on gumballs, chocolate bars, toy guns, and bubbles.
大多数孩子很快跑去在街边的小卖部买些口香糖、巧克力棒、玩具枪、泡泡胶之类的东西。
Limbaugh contrasted Palin's life story with Barack Obama's statement earlier in the year that some poor white voters were "bitter" - "clinging" to their faith or their guns out of fear.
林堡进一步用佩林的个人经历与奥巴马今年早些时候的讲演作比。当时奥巴马指出一些穷困的白人选民在怨天尤人;他们心怀恐惧,只好紧紧攥住他们的信仰或枪支。
There are, of course, those who do not want us to speak. Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way.
当然,有些人,不想让我们谈,实际上,现在就已经有人在电话中叫喊着命令,士兵们已经出发在路上。
There are, of course, those who do not want us to speak. Even now, orders are being shouted into telephones and men with guns will soon be on their way.
当然,有些人,不想让我们谈,实际上,现在就已经有人在电话中叫喊着命令,士兵们已经出发在路上。
应用推荐