With the war over Tyrande and Malfurion reached an understanding.
战役结束后,玛法里奥和泰兰德达结成了连理。
People are encouraged to have a tug-of-war with the animals or lie on the ground and have the elephants walk over them.
人们被鼓励去和动物进行拔河比赛,或者躺在地上,让大象从上面走过。
India's border with China is also unresolved. The two countries fought a brief war over it in 1962.
印度与中国的边境问题也未得到解决,两国曾在1962年对此开展过为时较短的一战。
Lawmakers are at war with one another over how to reduce our deficit while increasing our quality of living, and there is no end to the debate in sight.
立法者们为如何在降低我们赤字的同时还要提高生活的质量而陷于争吵不休的混战之中,目前还看不到争论何时会有个终结。
There had earlier been a number of explanations suggested for the sinking, including an accidental collision with an unexploded sea mine left over from the Korean War.
早前针对这次舰艇沉没事件有多种解释,包括天安舰与一枚韩战中遗留的未爆水雷意外相撞(引起了沉没)。
The same day a group of big investment Banks fired its latest broadside in the war over trading fees by announcing plans to sidestep the exchanges with their own platform spanning Europe.
在同一天,一组大型投资银行也把矛头指向交易费用,他们宣布的计划决定架空交易所设立自己的跨欧洲的交易平台。
Instead of a crisis meeting, even a council of war, the gathering looks like being a low-key affair, more concerned with papering over doctrinal disputes than solving acute immediate problems.
他们聚会看起来更像是个低调的事件,而非处理危机,甚至不是开战时会议,更在乎在原则争论上打笔仗,而非解决迫在眉睫的尖锐问题。
He leaves office with low public approval ratings, and turns over to his successor a nation that is at war and in the midst of an economic crisis.
布什卸任时的公众支持率很低,留给他继任者的是一个处于交战状态和经济危机之中的国家。
They crossed swords over Iraq, with a surprising number of Britons sharing Chirac's opposition to the war and criticizing Blair's pro-American stance.
英法两国在伊拉克问题上拔刀相向,而人数令人吃惊的一批英国人竟赞同希拉克的反战主张而批评布莱尔的亲美立场。
All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
以上都是能守行伍的战士,他们都诚心来到希伯仑,要立大卫作以色列的王。以色列其馀的人也都一心要立大卫作王。
With the Cold War over, I thought I had an opportunity, as well as an obligation, to improve U.S.-India relations.
现在冷战结束了,我想我有机会也有义务来改善美印关系。
When the war is over, when the troops are finally home and reunited with their families, when the dead have been buried and the wounded cared for — then comes the reckoning.
战争结束,军人们终于得以回家同家人团聚。战争中牺牲的军人得以安葬,伤兵得以照料。
Tata steel's bidding war with CSN, a Brazilian firm, over Corus, an Anglo-Dutch steelmaker, is just one example of the once-staid group's new boldness.
塔塔钢铁公司与巴西公司CSN竞购英荷合资钢厂Corus,就是这个一度固步自封的集团进行大刀阔斧新举措的例证之一。
Earlier this year Bashir was charged with war crimes over the conflict in Darfur, in which hundreds of thousands are estimated to have been killed and 1-2 million displaced.
今年早些时候,巴希尔被指控在达尔富尔冲突中犯下战争罪,估计数十万人在冲突中被杀害,另有100至200万人流离失所。
The latest will leave America and Russia with 1,550 strategic warheads apiece—still over-armed, but down from many thousands more in the cold war.
最近一次削减,将会使美俄两国各保持1550枚战略核弹头——即使这样,仍然超编,但比起冷战时期的几千枚还是少了许多。
The latest will leave America and Russia with 1, 550 strategic warheads apiece—still over-armed, but down from many thousands more in the cold war.
最近一次削减,将会使美俄两国各保持1550枚战略核弹头——即使这样,仍然超编,但比起冷战时期的几千枚还是少了许多。
We were there for 3.5 years after the war was over, and my mother was 7-months pregnant with me in the camp, went to England.
当我母亲怀孕到七个月时,我们离开了那儿去了英国。
Prisoners of war standing firm and united against the enemy will support and inspire one another in surviving their ordeal and in prevailing over misfortune with honor.
态度坚定,团结一致和敌人斗争将支持战俘并鼓舞大家熬过磨难, 终极光荣地克服被俘的不幸。
The war also raised doubts among many members over whether Georgia, with its disputed territories, was ready to join the bloc or remained too volatile.
战争也引起了在许多成员之中的怀疑,是否格鲁吉亚州,借由它的领土争论,随时准备好叁加集团或持有太多的反复无常。
Putin n's return to public view coincided with Russia's biggest military exercises since ties with the West sank to a post-Cold War low over the Ukraine crisis.
普京的重新回归恰好迎来了俄罗斯最大的军事演习,自从乌克兰危机之后俄罗斯同西方的关系降到了冷战后的水平。
Over the years, I have always been at war with ourselves, to be precise, and it is the will of their own fighting.
这么多年来,我一直都是在跟自己作战,准确地说,是和自己的意志战斗。
But, I've always been fascinated by the subject and think its as relevant today as it ever was with young men all over the world still sacrificing their lives in the name of war.
但是,我总是已经被主题令人入神并且想它的同样地有关的今天当它曾经在全世界和年轻的男人在一起仍然牺牲战争的名字他们的生命。
This city had been the terminus for the American air supply route over the "Hump" during World War II and it was filled with American dollars left there by American soldiers.
以云南省会昆明为例,在第二次世界大战中,飞越“驼峰”的美国空运线曾以这里为终点,当地人赚了美国大兵的不少美元。
Russia awarded Tillerson its Order of Friendship in 2013, the year before Washington's relationship with Moscow was frozen over Russia's annexation of Crimea and its shadow war in eastern Ukraine.
2013年,俄罗斯向蒂勒森授予友谊勋章(Orderof Friendship),随后的一年里,因俄罗斯吞并克里米亚及在乌克兰东部发动“影子战争”,华盛顿与莫斯科的关系陷入僵局。
Russia awarded Tillerson its Order of Friendship in 2013, the year before Washington's relationship with Moscow was frozen over Russia's annexation of Crimea and its shadow war in eastern Ukraine.
2013年,俄罗斯向蒂勒森授予友谊勋章(Orderof Friendship),随后的一年里,因俄罗斯吞并克里米亚及在乌克兰东部发动“影子战争”,华盛顿与莫斯科的关系陷入僵局。
应用推荐