With the time past, we become more and more experienced.
随着时光的流逝,我们变得越来越有经验。
Dear Annie: One of my goals in the coming year is to spend more time with my wife and kids, whom I've badly neglected over the past few months because of work.
亲爱的安妮:我明年的目标之一就是想花更多的时间和我的妻子和小孩呆在一起,而过去的几个月我因为工作严重忽略了他们。
As much as we would like to cling on to our past, even the saddest moments can be washed away with time.
尽管我们不愿放弃过去,但即使是最悲伤的时刻,也会被时间冲淡。
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time with only one suitcase of clothes.
在过去的几个月里,我旅行了好几个星期,只带了一行李箱的衣服。
The children were organized to the laboratory for the first time at the age of 3 and discussed impressed things from their past, such as the first relaxing trip with your family, the first dancing accident you met, and the first day of school.
孩子们在3岁的时候第一次被组织到实验室,讨论他们过去印象深刻的事情,比如第一次和家人的放松旅行,第一次遇到的跳舞失误,以及第一天上学等等。
I believe that we humans spend a lot of time repeating our past - the mistakes, the patterns of behavior, the way we communicate with others.
我相信我们人类会花很多的时间重复着过去——错误,行为举止的模式,我们和别人交流的方式。
One thing we still have in common with the past is quack techniques to achieve whatever body type is in the norm at the time.
我们仍然与以前保持一致的一点是,无论什么体型被奉为圭臬我们都在试图通过所谓的医疗技术来获得。
This means that we have to see and understand they ways our machinery reacted to past traumas and the programming that formed at that time, which is still with us.
这意味着我们不得不去了解和明白我们的“机制”对过去所受创伤的反应,还有在那时候就形成的“程序”,现在依然困扰着我们。
In my mind's eye, I keep parsing through the same remnants of my time with her, the same jpegs, the same docs, the same pieces to construct a patchwork past of those four days.
在我的心中,我一直在分解和她度过的那些残留的记忆,相同的JPEG文件、相同的DOC文件、相同的记忆拼凑成的那过去的四天。
Western diplomats say that infiltration has doubled over the past month compared with the same time last year, and is a particular problem from Bajaur.
西方外交官说与去年这个同一时期相比,上个月的军事渗透增加了一倍,军事渗透是Bajaur特有的问题。
As we will see, the time travel paradox-the possibility of changing our past-seems intractable only because it conflicts with our notion of ourselves as beings with free will.
我们会了解到,时间穿梭矛盾意味着存在一种改变我们过去的可能性,这一矛盾似乎很难解决,只因为它与我们自身自由意愿的定义相冲突。
In the past, plants have kept pace with the climate and after the last ice age thawed had lots of time to migrate.
过去,植物一直保持与气候同步,在上次冰河期解冻之后,给了它们许多时间让它们迁移。
Initially it will be really hard to ignore the mind that wants to plan for the future and Muse about the past, but with time you will see through its insanity.
开始时,忽视想要计划将来沉思过去的思想是很困难的,但是随着时间的推移,你将看穿它的荒谬。
In another story, robotic automation has rendered jobs a thing of the past, and one human mulls what to do with his free time.
在另一篇小说中,机器人自动化宣布工作成为明日黄花,一个人类琢磨如何打发空闲时间。
By trying Mr Demjanjuk Germany hopes to show that time has not blunted its zeal for an honest reckoning with the past.
通过审判德米扬·鲁克德国希望告诉世人,诚实对待历史的热情并没有被时间的流逝而消弱。
"We can start working with time if you wish," Chiang said, "till you can fly the past and the future."
“你要是愿意,我们可以先在时间上下功夫。”江说,“先学飞向过去和未来。”
One of the reasons might be because of a well-known problem with time travel to the past, the problem of what we call paradoxes.
其中一个众所周知的原因可能是:我们把穿越时空回到过去叫做似非而是的论点。
A few such studies have been done in the past, but each time with a tiny sample of one or two patients.
过去已经进行过一些类似的这类研究,但是每次都只抽查了一到两名患者。
ITALIAN bankers have been doing deals with uncharacteristic allegria during the past year, making up for lost time.
过去的一年里,意大利的银行家一直在以异乎寻常的快乐心境做生意,弥补损失的时间。
We want to thank the hundreds of readers, companies, investors, and executives who have taken time over the past few months to submit nominations and share information with us.
我们要感谢众多的读者,公司,投资人,以及过去数月花费时间为提名投票和提供信息的人们。
To me the holidays are about spending time with family, reflecting on what the past year has brought and what the New Year has in store.
对我而言,节日就是和家人一起度过,追忆逝去的时光以及期盼即将到来的日子。
And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。
We are not long-time friends, with tales from the past well known. Therefore novelty will be well received, at least for a while.
我们不是多年的老朋友,所以相互之间还有故事可讲,至少在一段时间里。
We are not long-time friends, with tales from the past well known. Therefore novelty will be well received, at least for a while.
我们不是多年的老朋友,所以相互之间还有故事可讲,至少在一段时间里。
应用推荐