Wild geese that fly with the moon on their wings.
野鹅飞飞,翅膀载着月亮。
But we, who live indoors, have lost contact with the moon.
然而,久惯深居的我们已然失去了与月的联系。
But we, who live indoors, have lost contact with the moon.
但我们这些深居室内的人,已与月亮失去了联系。
Butt we, who live indoors, have lost contact with the moon.
但生活在室内的我们,已经失去了和月亮的联系。
Ironically, it was an obsession with the moon which got NASA into its current mess.
具有讽刺意义的是,恰恰是对月球的痴迷使宇航局陷人目前的困境。
I drove down from the mountains with the moon on my shoulder and peace in my heart.
我身披月光,内心平静,驱车下山回家。
That's because Regulus routinely pairs up with the moon and planets on the dome of night.
这是因为它经常和月亮以及夜晚苍穹上的其它行星结成一对。
With the moon in Pisces, let your significant other take the lead - you'll love what's planned.
月亮在双鱼,让你的伴侣带领你吧,你会爱上被安排的。
The total eclipse began at 7.40am with the Moon close to the western horizon and lasted for around 73 minutes.
本次月全食开始于早上7:40,此后月亮慢慢靠近从西边落下,整个过程持续了近73分钟。
He said: "Sabine and I came up with the idea five years ago and have been creating different images with the moon ever since."
他说:“Sabine和五年前有了这个想法,一直构思这些映像直到现在。”
Before we take each series, we brainstorm together and draw images to show how we would like each character to play with the moon.
在我们拍摄每个场景之前,我们一起谋划并且画下来每个我们想表现的和月亮嬉戏的人物形象。
In order for the tide waves to move fast enough at the equator to keep up with the moon, the ocean would have to be about 22km deep.
即使潮波在赤道上移动的速度跟得上月亮,海洋深度必须为22公里左右。
With the moon in your sign you may want to invite people into your home or spend time looking after someone you care for. Love holds promise.
因为月亮在摩羯座,所以你可能想邀请朋友到家里来或是花时间照顾你所关心的人。爱情把握着承诺。
Seeds fragrance, tucked autumn with the moon, there was the wind and dance Akiba, Chow Sang Sang is something Qiujing to let you revel in it.
桂子幽香,夹着秋风与秋月,还有那秋叶随风而舞,生生地就是一番秋景让你陶醉于其中。
Venus aligns with the Moon today in a way that inspires both your intuition and your imagination, allowing you to put things into perspective.
今天金星与月亮形成的有利相位将激发你的直觉和想象力,让你正确地看待事物。
For locations in Scotland and Northern Ireland, totality was expected to be entirely visible, with the Moon low down after the time of greatest eclipse.
而在苏格兰和北爱尔兰,月全食的整个过程都可以观赏的到,在月食最大食过后,月亮才会落下。
Soon after taking off from Florida, LCROSS used gravity to slingshot itself into a wide orbit around the Earth that would eventually coincide with the moon.
从佛罗里达起飞后不久,LCROSS利用重力将自身弹射入一更大的绕地轨道,最终将从那里撞向月球。
The last total lunar eclipse - when the sun, Earth and Moon are almost exactly in line, with the Moon and sun on opposite sides of the planet - was in February 2008.
上一次日食发生在2008年2月,当时太阳,地球和月亮完全在同一条直线上,月亮和太阳分别在地球的两边。
Before I get to talking with Cobra, I just wanted to remind everyone that we have just gone through Summer solstice period where Jupiter was conjunct with the moon.
在开始与柯博拉开始讨论之前,我想提醒大家,我们刚刚通过了夏至,其间木星结合月亮。
My favorites are the ones with the Moon so that's why in this article you will see some interesting forced perspective photos that I found with our little neighbor from the sky.
我最喜爱的是那些以月亮为主题的照片,因此在本文中,你将看到一些有趣的强迫透视照片,这都是我与小邻居从天空发现的场景。
From southern parts of the UK, the initial partial phase and the beginning of totality were expected to be visible, with the Moon dropping down into the western sky as dawn approached.
在英国南部地区,由于随着黎明的到来月亮从西边缓缓落下,只能看到起初的部分月相和月全食的开始阶段,即初亏。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
This is a project with the goal of landing the first privately paid mission to the moon.
这个项目的目标是实现首次私人出资的登月任务。
He then stencilled the ceiling with a moon and stars motif.
他接着用模版在天花板印上月亮和星星图案。
An eclipse happens when the earth and moon are in line with the sun.
地球和月亮与太阳处在一条直线上,日食就发生了。
The surface of the moon is pitted with craters.
月亮的表面布满陨石坑。
One problem with the collision hypothesis is the question of how a satellite formed in this way could have settled into the nearly circular orbit that the Moon has today.
碰撞假说的一个问题是,以这种方式形成的卫星是如何在月球现在的近乎圆形的轨道上运行的。
One problem with the collision hypothesis is the question of how a satellite formed in this way could have settled into the nearly circular orbit that the Moon has today.
碰撞假说的一个问题是,以这种方式形成的卫星是如何在月球现在的近乎圆形的轨道上运行的。
应用推荐