They sat in the room with the curtains drawn.
他们坐在房间里,窗帘拉下来。
With the curtains drawn and a nice big fire we were as snug a bug in a rug.
拉上窗帘,生上温暖的大炉火,我们舒服极了。
She suggested that she could be carried out in the litter with the curtains drawn.
她提议她可以坐在轿子里,拉下轿帘,让人抬出城去。
It was still quite light out of doors, but inside with the curtains drawn and the smouldering fire sending out a dim, uncertain glow, the room was full of deep shadows.
它还是很轻的门了,但里面的窗帘和阴燃引起火灾发出暗淡的,不确定的光芒,房间里充满了深深的阴影。
The women - or rather girls, for they were mostly young - wore drawn cotton bonnets with great flapping curtains to keep off the sun, and gloves to prevent their hands being wounded by the stubble.
妇女们——不如说是女孩子们,因为她们大多青春年少——都戴着打着皱折的女帽,帽子上宽大的帽檐可以遮挡太阳,她们的手上戴的手套可以保护双手不被麦茬划伤。
He had drawn the red cotton curtains against the bright, cloudy sky, which gave the room a fiery glow at odds with the rest of the airy, light cottage.
妖精拉上了红色棉布窗帘,挡住明亮而多云的天空,房间里映上了火红的光,与小屋淡雅的风格很不谐调。
All Windows were closed and curtains drawn with the furniture in slip-covers.
所有的窗子都关得死死的,窗帘紧闭,家具被防滑套盖住。
All Windows were closed and curtains drawn with the furniture in slip-covers.
所有的窗子都关得死死的,窗帘紧闭,家具被防滑套盖住。
应用推荐