As he saw his brothers pleading with tears for their brother Benjamin, he realized they were different.
当他看到他的哥哥们流眼泪为小兄弟便亚悯求情,他就知道他们已经变了。
Though New Year's Day is often regarded as a joyful festival, in some areas of India, people welcome the day with tears for in their opinion time flies and life is short so they cry on that day.
虽然在大多数国家元旦被认为是一个喜庆的节日,但印度有的地区,从元旦早上,家家户户哭声不断,他们认为岁月易逝、人生苦短,因此用哭来迎新年。
Mr. Nolan, working from a script he wrote with his brother Jonathan Nolan, does make room for romance and tears and even an occasional joke.
诺兰先生和他的兄弟乔纳森·诺兰合写了一个剧本,也为浪漫和眼泪甚至是偶尔的玩笑留下空间。
Her mother groped for the back of the chair, her eyes blind with tears.
她妈妈摸索着椅背,她的眼睛被眼泪遮住了视线。
"I was looking for Sally," he blurted, and his eyes filled with tears.
他眼含热泪,突然脱口说道:“我在找莎丽。”
Her eyes water up and she sees her grave, tastefully decorated with white lilies; her friends and family, dressed in black; the bawling and weeping, all the tears they'd shed, just for her.
她的眼睛充满了泪水,她看到了自己的坟墓,坟墓前面堆满了高雅的白色百合花,她的朋友和家人身着黑衣,他们的哭喊、哭泣和泪水全都是为了她。
Afterwards, I remember lying in Mike's arms, tears running down my cheeks, suffused with a feeling of love for him and for everything.
后来我就记得躺在迈克的怀里,眼泪不断留下我的脸颊,对他的爱以及其他很多东西淹没了我。
Though entranced by the Joker, Mr. Nolan, working from a script he wrote with his brother Jonathan Nolan, does make room for romance and tears and even an occasional (nonlethal) joke.
尽管有小丑闯入,诺兰先生通过兄弟乔纳森·诺兰的剧本,也为浪漫和眼泪甚至是偶尔的玩笑留下空间。
As I sat by his bed with tears flowing down my cheeks, I bowed my head to thank God for my dad's faith.
我坐在他的床边,早已泪流满面,低头为父亲的信心感谢神。
For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears.
我吃过炉灰,如同吃饭。我所喝的与眼泪搀杂。
Yet for all of the pride that shown on his face, his eyes also glistened with tears.
然而因为写在脸上的所有的荣耀,他的眼中泛着闪闪泪光。
Today, you can look back with tears of gratitude for all the times you had laughed together, and also look back with a smile at all the times you cried alone.
今天,你可以眼带感激的泪水去回头看下曾经一起欢笑的时刻,也可以对自己曾经一个人独自伤心落泪一笑而过。
Since a person feels as though she is wrong to have had these feelings to begin with, she often won't allow a time of tears and loneliness that are necessary for healing.
因为一旦那个人意识到自己开始这段感情是错误的,她常常不会允许自己流泪或者寂寞,尽管这是治愈伤口必须的东西。
The rail employee was shown being surrounded by angry travelers, one of whom was berating her for crying. "You can't try to solve the problems with your tears," the passenger said.
视频中,这位铁路工作人员被愤怒的乘客所包围,其中一个正指责她不该光顾着哭,并说道:“你别以为哭了就能解决问题。”
“I'm very proud of Alissa for not talking to me,” Haggis told me, his eyes welling with tears.
“艾莉萨不和我说话,我为此感到骄傲,”哈吉斯告诉我,他双眼含泪。
Her eyes filled with tears of gratitude for his loyalty, his patience, And his love.
她热泪盈眶,为她的忠诚,耐心,他的爱。
In the evening Morgiana went to the same druggist's again, and with tears in her eyes, asked for an essence which they used to give to sick people only when at the last extremity.
晚上莫吉安娜又来到同一家药店,她的眼里含着泪水,向他们买他们只用于临终前的病人的香精。
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。
The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all." I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy.
“小女孩抬头望了望他,噙着泪,哭道:”爹地,这不是空的。我飞了好多个吻进去,都是给你的,爹地。
"We had two players going for the same ball and what happened happened," Julio Cesar said, his eyes filled with tears.
“我们有两名自家球员去争同一个球,事情就这样稀里糊涂地发生了,”胡里奥·塞萨尔如是说,说话时他的眼眶之中浸满了伤心的泪水。
So be vigilant and remember that for three years, night and day, I unceasingly admonished each of you with tears.
因此,你们要警醒,记住我三年之久,日夜不断地含泪劝勉了你们每一个人。
Tears trickled down her cheeks, for she had been happy with him.
她不由得泪流满面,因为她同雷斯脱的日子是过得很快乐的。
Tears trickled down her cheeks, for she had been happy with him.
她不由得泪流满面,因为她同雷斯脱的日子是过得很快乐的。
应用推荐