I am not thinking of mere forms of politeness, such as saying "please" and "thank you" : formal manners are most fully developed among barbarians, and diminish with every advance in culture.
我指的并不只是礼貌的形式,如说“请”和“谢谢”:正式的礼仪在野蛮人中是最为成熟的,之后就随着文化的进步而逐渐消退了。
Never in her life had she seen his manners so little dignified, never had he spoken with such gentleness as on this unexpected meeting.
这次邂逅而遇,他的态度竟这般谦恭,谈吐竟这般柔和,她真是从来也没有见过。
It recently issued its parliamentarians with a three-volume manual on such matters as "using manners to win people's hearts", which urges members to practise smiling in front of a mirror each day.
最近它给议员们每人三卷手册来阐述诸如“用礼貌赢的人民的心”等问题,要求成员每天在镜子前练习微笑。
I know. I've never met anyone with such awful manners in my life.
我知道,我一生中从来没碰到过对人这么没礼貌的人。
Associate with such as will improve your manners.
要和能改善你言行的那种人结交。
Of his face, Nathaniel Hawthorne wrote: "is as ugly as sin, long-nosed, queer-mouthed, and with uncouth and rustic, though courteous manners, corresponding very well with such an exterior."
有关梭罗的脸,纳撒尼尔·霍桑如此描写道(梭罗)简直丑得罪过,鼻子长,嘴巴怪,笨拙且粗俗,然而他彬彬有礼却和这样的外表很好地相互映衬。
Of his face, Nathaniel Hawthorne wrote: "is as ugly as sin, long-nosed, queer-mouthed, and with uncouth and rustic, though courteous manners, corresponding very well with such an exterior."
有关梭罗的脸,纳撒尼尔·霍桑如此描写道(梭罗)简直丑得罪过,鼻子长,嘴巴怪,笨拙且粗俗,然而他彬彬有礼却和这样的外表很好地相互映衬。
应用推荐