Mary spoke with restraint in her face .
玛丽说话时脸上露出了拘谨的神色。
He is a man always speaking with restraint.
他是个说话拘谨的人。
Social status should be balanced with restraint.
社会地位应该由各种约束来平衡。
To present or deal with subtly or with restraint; play down.
轻描淡写,贬低重要性难理解地或克制地表现或处理;
Even though the mother was very angry, she acted with restraint and didn't yell at her child.
即使母亲很生气,她仍克制自己没有向孩子大吼。
Even though the mother was very angry, she acted with restraint and didn't yell at her child.
即使母亲很生气,她仍然抑制我自己没有向孩子大吼。
Even though the mother was very angry, she acted with restraint and didn't yell at her child.
即便母亲很活力,她仍克制本人没有向孩子大吼。
When we are guests in foreign countries, we should always conduct ourselves politely and with restraint.
当我们在外国作客的时候,我们要始终把握自己的行为,保持礼让与克制。
Mr. Medvedev said the two issues were connected, but with restraint and compromise, agreement could be reached on both.
梅德韦杰夫称,这两件事是相互联系的,但是在限制和让步的情况下,双方可以达成协议。
The relationship between exposed plaster, timber walls and a new winder staircase are handled with restraint and confidence.
外露的塑料、木墙以及新旋转楼梯之间的关系处理得自制而自信。
Therefore, we cannot participate in the globalization with romantic idea, instead we should do that with restraint, choice and preparation.
我们不能抱着浪漫的想法参与全球化,而应该是有节制、有选择、有准备地参与全球化进程。
Theme selectively, subtly, and with restraint. Deciding to use a theme doesn't mean that you have to theme everything or make everything appear radically different.
有选择性地、精细地,以及约束性地主题化应用程序。当决定使用主题的时候,并不意味着你必须把每样事物都主题化,或者使每样事物表现得根本不一样。
The council's 15 members said the Libyan authorities should "meet its responsibility to protect its population", act with restraint, and respect human rights and international humanitarian law.
安理会的15个成员国共同倡导利比亚当局应该尽到保护民众的责任,保持克制,尊用民权和国际人道主义法。
There will be no international stability unless both the Soviet Union and the United States conduct themselves with restraint and unless they use their enormous power for the benefit of mankind .
除非苏联和美国都抱着克制的态度行事,除非它们把它们的巨大力量用来为人类造福,否则,国际局势就不会稳定。
This paper probes into the principle and method of using blocking method to optimize the design of combinational circuits with restraint conditions and gives examples to illustrate their application.
探讨了在卡诺图中利用阻塞法优化设计具有约束条件组合逻辑电路的原理和方法,并举例说明应用。
They behaved with more restraint than I'd expected.
他们表现了比我预想还多的克制。
With her classical restraint and purity of form, Sylvia Plath is always refusing to break your heart, though in the end, she breaks it anyway.
辛辣而让人难忘的尖锐.带着她典型的约束和纯粹的形式,西尔维娅总是拒绝伤人的心,但是每次在最后,你总是会被伤到.
Carl Thayer, a Southeast Asia specialist with the Australian Defense Force Academy, is concerned by the lack of restraint by both sides.
澳大利亚国防军事学院东南亚问题专家卡尔·泰尔对于双方缺乏克制表示担心。
Compared with the children's ward just across the hallway, it is an oasis of restraint.
与仅隔一条过道的儿童病房相比,这里还是尚待开发的绿洲。
Many policemen and soldiers for a long time showed restraint—partly because some probably sympathise with the red shirts’ grievances.
许多警察、士兵长时间以来一直保持克制——部分原因在于,也许他们也很同情“红衫军”们的遭遇。
The nuclear deal gives it extra clout with India, which it should lean on to show restraint in and flexibility on Kashmir.
核交易让它对印度拥有了额外的影响力,它应该借此表明在喀什米尔的控制性和灵活性。
How should upper income Americans balance the economic imperative to spend with the social benefits of restraint?
对高收入美国人而言,如何兼顾当务之急的消费和益于社会的勤俭之风呢?
Many policemen and soldiers for a long time showed restraint-partly because some probably sympathise with the red shirts' grievances.
许多警察、士兵长时间以来一直保持克制——部分原因在于,也许他们也很同情“红衫军”们的遭遇。
There is little doubt that Pakistan’s news channels could do with some restraint, especially when it comes to coverage of terrorist attacks, which tends towards the gory.
几乎可以肯定的是,巴基斯坦电视的新频道都会采取一些限制措施,尤其是当报道到日渐血腥的恐怖袭击的时候。
There is little doubt that Pakistan's news channels could do with some restraint, especially when it comes to coverage of terrorist attacks, which tends towards the gory.
几乎可以肯定的是,巴基斯坦电视的新频道都会采取一些限制措施,尤其是当报道到日渐血腥的恐怖袭击的时候。
I know she'll eventually want to do things with her skis that force her to remove the restraint.
因为我知道将来她最终会在滑雪时迫使自己冲破这一束缚。
Self-restraint leads to less physical (or pharmacological) restraint, triage leads to treatment, and treatment with respect leads to engagement and collaboration, he suggested.
(病人)自我控制就会降低借助外力或药物平静下来的机率,分诊后进行治疗,尊重(病人)引起参与和合作,他建议道。
Self-restraint leads to less physical (or pharmacological) restraint, triage leads to treatment, and treatment with respect leads to engagement and collaboration, he suggested.
(病人)自我控制就会降低借助外力或药物平静下来的机率,分诊后进行治疗,尊重(病人)引起参与和合作,他建议道。
应用推荐