A Florida judge ruled that the teenager can remain with the only father she's ever known and that her biological parents have "no legal claim" on her.
佛罗里达州一名法官裁定,这名少女可以继续与她认定的父亲一起生活,而她的亲生父母对她“没有合法权利”。
Then, if he tries to talk with her, maybe her father get furious, for no apparent reason.
接下来,如果他试着和她说话,那么可能她父亲会莫名其妙地变得极其愤怒。
At the Cut-Rate Drug Store, no one colored was allowed to sit down at the counter or tables, with one exception: my father.
在廉价药店里,任何有色人种都不准坐在柜台或桌子旁,我父亲是个例外。
She had no wish to share her father with any outsider and regarded us as interlopers.
她不想与任何外人分享她的父亲并把我们视为闯入者。
"A poor father and a poorer son, without food and with no roof to cover them," answered the Marionette.
“一个可怜的父亲,一个更可怜的儿子,没有吃的,没有房子住。”木偶回答说。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
And no words can express the joy in a mom’s heart as she watches her spouse connect with their kids—being the father that only he can be.
当妈妈看到丈夫与孩子建立关系时,她心中的喜乐无法用语言表达。作为孩子的父亲,他与孩子的关系多么重要。
My mother had someone climb in bed with her. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
我妈妈曾感觉到有人爬上她的床,她还以为是我父亲回来了,但当她转过身去说晚安的时候,床上却一个人都没有,但她确实看到床上有人躺过的痕迹。
After I separated from my children's father in 2001, I took the children and moved to another county with no support from family or friends.
在2001年和我孩子们的父亲分开后,我带着孩子们搬到了别的国家,离乡别井而得不到远方亲朋的支持。
After the interment he returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived.
安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法律,从不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。
My father had to leave them secretly at night, so as no one might catch him with his guard down.
我的父亲得晚上悄悄地把它们留在那里,并不让任何人知道。
There was no father cheetah in site as the cubs dashed about with their mum close by
当小猎豹们在妈妈身边奔来跑去的时候,父亲不在现场。
We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.
我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在迦南地。
Her hope was, that Linton might be left with him, as he had been with her: his father, she would fain convince herself, had no desire to assume the burden of his maintenance or education.
她的希望是把林惇交给他,就像他从前和她在一起一样;她自己也情愿相信,这孩子的父亲根本不想担起抚养和教育他的义务。
No wonder, he would have hurt himself and also his father because he was not mature enough to play with the knife.
毫无疑问,他会伤到自己和他父亲,因为他还没有成熟到可以玩刀的年纪。
The night doctor had gone, and the poor father had no money left, but they gave him a cardiogram anyway, and kept him there-apparently the night doctor had managed to speak with someone.
大夫离开的那个晚上,可怜的父亲身无分文了,但他们给他做了一个心电图,使他得以呆在那里——显然,那天晚上大夫已经跟别人讲过了他的事情。
I have no disagreement with that at all, said Father Terry.
我对此完全同意。特里神甫说道。
No one messes with LA, you say, and your father won't look you in the eye.
没人弄糟洛杉矶,你说,你父亲不愿看你的眼睛。
At 9 years old, I moved in with my father because my mother could no longer care for me.
九岁的时候,我搬去和我爸爸住,因为我妈妈已经不能照顾我了。
No, I mean, I'm going with my father.
不是,我是说我要和我爸爸一起去。
And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man.
两月已满,她回到父亲那里,父亲就照所许的愿向她行了。
She had five other children, no income, and no education, although she had learned to write her name, and she had signed the papers with it. The child's father was no longer living with the family.
她的膝下另有5个孩子,没有收入,没有受过教育,唯一认得的字就是在文件上签下自己的名字,而孩子们的父亲早已撒手不管。
And no matter how old you get, every time Bambi’s father emerges to recite the line, “Your mother can’t be with you anymore, ” a little piece of yourself dies.
不论你多大,当Bambi的爸爸出现说着那句”你妈妈不能再和你在一起了“的台词时,你会发现你的一部分也死了。
But they replied, "Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more."
他们说:“仆人们本是弟兄十二人,是迦南地一个人的儿子,顶小的现今在我们的父亲那里,有一个没有了。”
Ten had a father with Alzheimer's, 11 a mother with the disease, and 32 had no family history of the illness. Each volunteer underwent an initial M.R.I..
其中10位其父亲方患有老年痴呆症,11位其母亲方患有老年痴呆症,32位没有此疾病的家族史,每位志愿者都接受过初步的MRI检查。
Timmy: : No, I have to stay in and help my father with my homework.
提米:不要。我必须留在家里帮我爸爸做我的家庭作业。 。
The trust makes no provision for Mr. Jackson's father, Joe, according to the people familiar with its terms。
知悉委托条款的知情人士说,基金没有为杰克逊的父亲乔(Joe)留出份额。
The trust makes no provision for Mr. Jackson's father, Joe, according to the people familiar with its terms。
知悉委托条款的知情人士说,基金没有为杰克逊的父亲乔(Joe)留出份额。
应用推荐