One spicy diced chicken with peanuts, tomatoes Fried with eggs, sauteed potatoes with green pepper and eggplants, and shredded pork with garlic sauce.
一个宫保鸡丁,一个西红柿炒鸡蛋,一个地三鲜还要一个鱼香肉丝。
Our pork-stuffed Fried tofu puffs came with a mild chili garlic sauce.
我们肉卷炸豆腐松是有加一种温和的辣椒蒜酱的。
The flatbread crust is topped with creamy garlic sauce, chicken, and cheese. And it crisps up perfectly in the microwave.
将这个硬面包外壳的表面涂上乳状的蒜酱油、鸡和乳酪,然后把它放进微波炉里,使它烘烤后更加脆口。
Mike: Yes, and with a whole host of other condiments, too, like soy sauce, ginger, scallions, garlic, and spicy pepper.
麦克:对。还可以放多种调料,如:酱油、葱、姜、蒜、辣椒。
The inch-long larvae, flavored with garlic and soy sauce, reminded me in texture of delicate, nutty seedpods.
面包虫长约一英寸,用大蒜和酱油调味,口感让我想起松脆的带壳坚果。
Chewy hand-pulled noodles and wide flat spinach noodles both come doused with vinegar, garlic, and optional chili sauce.
韧性好的拉面和扁宽的菠菜面都会洒上醋和蒜,可以选择性的加上辣酱。
Kung pao chicken, eggplant in hot garlic sauce, shredded pork with chili and soy - Sichuanese food has conquered the world.
宫保鸡丁、鱼香茄子、鱼香肉丝——川菜早已征服世界。
A duck leg basted with a soy sauce-rice wine-garlic-ginger-honey sauce provided another lesson in browning.
烤鸭腿之前涂上用酱油、米、酒、蒜、姜、蜜做成的酱汁,这样变成褐色。
Many people eat the dumpling with different sauces, like vinegar, chili sauce or oil and garlic.
许多人吃饺子时喜欢搭配蒜和醋、辣椒酱、辣椒油等不同酱料。
Philippine dish of marinated vegetables and meat or fish seasoned with garlic, soy sauce, and spices and served with rice.
阿都波一种由海菜及肉或鱼做成的菲律宾菜肴,用咖喱、酱油和香料作调料,佐以米饭。
In northern China, dumplings are dipped in vinegar and soy sauce, and often eaten with a piece of raw garlic.
在中国北方,人们通常把饺子蘸着酱油和醋吃,同时还吃大蒜。
The traditional Chinese cucumber salad, or pai huang gua, is dressed with a vinaigrette of soy sauce, rice or black vinegar, chopped garlic, sugar and sesame oil.
传统的中式黄瓜沙拉,或者说拍黄瓜,表面都裹着一层沙拉汁,由酱油、白醋或黑醋、蒜蓉、糖和芝麻油调制而成。
Before the meat is grilled, it's marinated in sweet soy sauce with lots of garlic and sesame oil.
在肉上烤架之前,会先把肉浸泡在放了许多大蒜和芝麻油的甜酱油中。
Put the chilli, lemon juice, palm sugar, fish sauce and garlic into a bowl and mix well. Mash thepalm sugar with the back of the spoon to help it dissolve.
把辣椒,柠檬汁,棕榈糖,鱼子酱和蒜放到碗里调和均匀,把棕榈糖碾碎,使它更容易溶解。
Shred onion and green Onions. Chop the peeled ginger and garlic into small pieces. Combine them with cabbage in a plastic freezer bag. Add in sugar, chilli and paprika powder together with fish sauce.
洋葱和青葱加工成丝,生姜削皮后切碎,蒜头捣碎和控水后的白菜放入一个塑料袋,洒入砂糖,辣椒粉以及甜椒粉后,淋鱼露。
They are carrying traditional Chinese medicine on board, in case of sickness, and their diet includes shredded pork sauteed with garlic and grilled beef with spicy sauce.
为免病痛,他们随船携带了中药。另外,他们的食物中有盐渍肉末,蒜以及加有辣酱的烤牛肉。
Heat up a wok with some oil, add in garlic and stir until fragrant, pour in the sauce and thicken with the corn starch mixture.
炒锅烧热,加少许油,放入蒜末爆香,倒入酱料,烧至浓稠。
From cabbage, ginger, scallions, garlic, fish sauce and some other condiments we prepared our own Kimchi and got it packed to take it home with us overseas!
有白菜,姜,葱花,洋葱,鱼调料和其他调味品,我们做好自己的泡菜然后打包回国。
Heat 2 tbsps oil in wok, saute the minced pork with minced garlic and ginger until done. Pour in the sauce and bring to the boil.
镬内烧2汤匙油,加入免治猪肉、蒜茸及姜茸,炒透后注入芡汁,烧滚。
Step 3: prepare the sauce with diced green pepper and red bell pepper, minced scallion, garlic and ginger, salt, sugar, light soy sauce, soy sauce, rice vinegar and sesame oil.
步骤三:青红椒切粒放入碗中放入葱末蒜粒姜末加盐糖生抽酱油米醋香油调味。
Wash the cucumbers, took a knife and cut them into 1 cm long per pieces, salted for2-3 minutes, and dripping the water to mix with sesame jam, soy sauce, sliced garlic, vinegar.
将黄瓜洗净,用刀拍了切成一厘米块,用盐腌制两至三分钟,掠去水分,放入麻酱,生抽,蒜么,米醋,拌匀即可。
Wash the cucumbers, took a knife and cut them into 1 cm long per pieces, salted for2-3 minutes, and dripping the water to mix with sesame jam, soy sauce, sliced garlic, vinegar.
将黄瓜洗净,用刀拍了切成一厘米块,用盐腌制两至三分钟,掠去水分,放入麻酱,生抽,蒜么,米醋,拌匀即可。
应用推荐