The only horses he could be seen riding on business, in the old days, were big black jobs with eyes like flame and hooves that struck sparks.
在过去,他出差时唯一骑过那种眼睛像燃烧的火焰,马蹄都发出火花的大黑马。
The Maid brought him forth a girl as supple as a willow with eyes like deep blue pools, and Hugor declared that he would have her for his bride.
少女带给他一个腰肢如柳条般柔软眼睛如深潭般碧蓝的姑娘,于是雨果声称他要娶这个女孩为妻。
If you like, you can even change the color of your eyes with colored contact lenses.
如果你愿意,你甚至可以利用有色隐形眼镜来改变你眼睛的颜色。
Looking around the carriage, I saw quite a few people like him, including a couple of fatty children with swollen cheeks pressing against their eyes.
环顾车厢四周,我看到不少像他这样的人,其中有几个胖胖的孩子,脸颊浮肿,挤得眼睛都眯成了一条缝。
Imagine what it would be like spending the rest of your life with your eyes closed.
想象一下,闭着眼睛度过余生会是什么样子。
He was a beautiful creature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane that hung down over his neck like a veil.
他是一个美丽的生物,有着修长的腿,明亮而聪明的眼睛,鬃毛像面纱一样披在脖子上。
When I asked her if she'd like to go home with us, she thanked me about a million times with tears in her eyes.
当我问她是否愿意和我们一起回家时,她热泪盈眶地对我表示了无数次的感谢。
With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes."
想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。”
And even then, a man can not smile like a child, for a child smiles with his eyes, whereas a man smiles with his lips alone.
而且即使即使是在笑,大人也不会像小孩那样笑,小孩用眼睛传达笑意,而大人只用嘴唇。
With lips trembling and eyes shut, she first leaned against the wall, then collapsed, weak and limp, like soft mud on the ground.
那八旬的老母亲看见了汽车上的我,嘴抖了几抖,闭了眼睛,扶着墙,身子像泥一样瘫了下去。
Naturally, he looks like me: shorter than average, with a fine build, hazel eyes, and light-brown hair.
他长得很像我,这是自然的:比平常人矮,有一双雾蒙蒙的漂亮眼睛,浅棕色头发。
It was opened by another footman in livery, with a round face, and large eyes like a frog; and both footmen, Alice noticed, had powdered hair that curled all over their heads.
另一个穿着制服,长着圆脸庞和像青蛙一样大眼睛的仆人开了门,爱丽丝注意到这两个仆人,都戴着涂了脂的假发。
I was looking at a rare beauty: statuesque with long, dark hair cascading like a curtain over her angular shoulders, and her eyes lit up like chocolate fireflies.
我正看到一个非常美丽景象:她就像是一个雕塑,长长的黑发像窗帘一样瀑布般地泻落在她瘦削的肩膀上,眼睛像是巧克力色的萤火虫一样明亮。
Minh, with long lashes, hazel eyes, a few freckles and a handsome Caucasian face, moved like a crab on all four limbs, likely the result of polio.
明,长长的睫毛,淡褐色的眼睛,几颗雀斑和一张英俊的白种人的脸,像螃蟹一样四肢爬行,那可能是患小儿麻痹症的结果。
A bat with trumpet-like nostrils and a katydid that "aims for the eyes" were among the hundreds of species seen in Papua New Guinea in 2009.
这只有着像喇叭一样鼻子的蝙蝠和那只粉红色眼睛的纺织娘都只是2009年在巴布亚新几内亚所发现的数百种物种中的一员呀~
The stuffed toy has been designed to represent a "cuddlier" version of an H1N1 microbe, complete with a pig-like nose and eyes.
这款毛绒玩具根据H1N1病菌的模样设计,但它十分可爱,有着猪一样的鼻子和眼睛,让人一看就想摸。
He had the skill to walk along a busy street looking to all eyes like everyone else, but there was no crowd to blend in with here.
跟其他人一样,他具有在繁华大街上看着大家的眼睛走路的能力,但这里根本没有人群让他去融入。
When she opened her eyes, strong with her fresh youth, it was like she'd never seen the sun before.
当她睁开眼睛,因为自己的新生而格外强壮时,她看上去似乎此前从没见过太阳。
A regular snow maiden, with blue eyes, and yellow hair curling on her shoulders, pale and slender, and always carrying herself like a young lady mindful of her manners.
她生得纤细端庄,肌骨晶莹,一双蓝眼睛,金黄色的头发卷曲披落肩头,言谈举止十足一个讲究风度的年轻女子。
I’d like to think these postcards to Tasha not only helped her with geography but opened her eyes to the world — and how far a little ducky can go in it.
我想这些图片不仅会帮助塔莎学习地理知识,还会使她大开眼界,让她看看世界有多大,而一只小鸭能走多远。
He clothed her with the most luxuriant of rain forests, painted her soft, sandy skin a rainbow of colors, and fashioned a chain of jewel-like lakes to be her eyes into heaven.
他为她穿上最繁茂的雨林服装,为她柔软的沙色皮肤喷上彩虹般的颜色,又塑造出一连串宝石般的湖泊,充当她朝向天堂的眼睛。
Men in jail reminisce, with a twinkle in their eyes, about their days living like Kings.
身陷牢狱的男人向我追叙往事,眼中闪着光,他们曾像国王一样阔绰地生活过。
He dashed his head against the knotted trunk; and, lifting up his eyes, howled, not like a man, but like a savage beast getting goaded to death with knives and spears.
他把头朝着那多节疤的树干撞;抬起眼睛,吼叫着,不像一个人,却像一头野兽被刀和矛刺得快死了。
Whereas wild animals like wolves will avert their eyes when spotted, dogs and cats readily return our gaze, and with an apparent emotiveness that stimulates the wistful narrative in our head.
然而像狼这样的野生动物通常会躲避人类的直视,而猫狗则乐于回应我们的注目,而且还带有明显的情感表露,刺激了人脑中的叙事渴望。
Whereas wild animals like wolves will avert their eyes when spotted, dogs and cats readily return our gaze, and with an apparent emotiveness that stimulates the wistful narrative in our head.
然而像狼这样的野生动物通常会躲避人类的直视,而猫狗则乐于回应我们的注目,而且还带有明显的情感表露,刺激了人脑中的叙事渴望。
应用推荐