The art of architecture has the inner relation with other arts, as the soul of Chinese ancient literature, the ancient poetry reflected the achievements of Chinese ancient architecture concentratedly.
建筑艺术与其他门类艺术具有相通之处,古诗词作为我国古代文学艺术的精华,浓缩地反映了中国古代建筑艺术的成就。
Compared with other literal forms, especially with poetry, Chinese novels emerged late and developed slowly in the history of Chinese literature.
在中国文学史上,小说与其它文学样式相比,尤其与诗歌相比,出现和成熟较晚。
I shall have to present a view of life as Chinese poets and scholars, evaluated it with their common sense, their realism and their sense of poetry.
我将要表现中国诗人和学者的人生观,这种人生观是经过他们的常识和他们的诗意情绪而估定的。
Chinese modern poetry, with the introduction of western modern poetry and its melting into Chinese, is the combination of world culture and traditional culture.
中国现代诗是对西方现代诗的引入,同时又与汉语相融合,是世界文化与传统文化的结合。
In Chinese ancient poetry, sensibility was often expressed with diverse images by poets.
在中国古代诗词中,情感常常被诗人和词人通过不同意象表达。
This thesis attempts to explore the translation of classical Chinese poetry from a cultural perspective, with a view to identifying the cultural factors and the ways to deal with them in translation.
本文试图从文化角度探讨中国古典诗歌的英译,力求析出其中的文化因素以及寻求翻译中其适当的处理方法。
A 16-year-old student has won a televised Chinese poetry competition winning fans over with her keen knowledge of the country's ancient culture and works.
复旦附中16岁学生武艺姝赢得了《中国诗词大会》冠军,凭借丰富的古文化和古诗知识圈了一大票粉丝。
Because English and Chinese are of different family and Chinese is born with a poetic nature, we must accept the differences of poetry appreciation in translating Chinese classic poetry into English.
英汉两种语言分属两个不同语系,汉语又具有与生俱来的诗性特质,所以我们必须承认汉诗英译中诗歌审美鉴赏的差异性。
Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.
中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
Thus, overseas Chinese poetry manifests a tendency of recurrence to traditional Chinese poesy on the one hand and of mergence with the gist of modern Western poesy on the other hand.
因此,在中西诗艺相通的基础上,海外华文诗歌表现了向中国诗学传统回归且与西方现代诗学精华融合贯通的趋势。
The author holds that the English poetry bears much resemblance with the classical Chinese poetry in both sound and visual forms.
作者认为英诗与中国古典诗歌在声韵和视觉方面具有很大的相似性。
With the tradition of putting Zen into poetry and paintings, in Chinese history, there occurred a multitude of Buddhist monk - poets, monk painters and monk poet - painters.
因有以禅入诗、入画的传统,中国历史上出现了为数众多的诗僧、画僧、诗画僧。
With prose poetry, prose and poems respectively, they enjoy high creative position and widespread influence in Chinese contemporary literature, and form artistic styles with clear individuality.
他们分别以散文诗、散文与诗歌的创作,在中国当代文学享有较高的创作地位和广泛影响,并且形成了个性鲜明的艺术风格。
"Eight ills" are in ancient Chinese poetry about poetry sound legal terms, often with the "four tones" and mentioning a Five Characters ancient one Metrical rules.
八病是中国古代诗歌中关于诗歌声律的术语,是经常与“四声”并提的一种五言古诗格律规则之一。
HeXun and YinKeng were two outstanding poets in the South Dynasty, and they two were famous with their exellent poetry, named "Yin&He" in the history of Chinese classic literature.
何逊和阴铿是南朝梁、陈诗坛两位优秀的诗人,二人以诗歌齐名,号“阴何”。
The Chinese May Forth new poetry has a quite close relationship with the American poetry.
美国诗歌与中国“五四”新诗的关系极为密切。
LI Shangyin was one of the greatest poets with artistic creativity in the history of Chinese poetry.
李商隐是中国诗歌史上最富艺术独创性的大诗人之一。
Chinese modern lyrics images usually pursuit of old-fashioned. and emphasizes its antique aesthetic conception. so it coincide with the pursuit ways of classical poetry image.
中国现代歌词在意象的选择和营造上追求古意,可谓与古典诗歌意象追求方式不谋而合。
He used functional Chinese pictographic characters, combining the characteristics of Western concrete poetry, to create the "pictographic poetry" with strong sense of poetic form.
他利用汉字的象形功能,结合西方具体诗的特点,创作了极具形式感的“象形诗”。
So it should be promising to associate landscape with poetry to analyze Chinese gardens.
所以将园林与诗词相联系来解析中国园林应该很有前途。
This paper has initially searched to the Chinese fan culture. It studies on origins and fan shapes, fans and calligraphy, and poetry, with the other five aspects.
对中国扇文化作了初探,就扇子的源流及形制、扇与书画、与诗赋、与歌舞戏剧及其它等五个方面作阐述。
Vietnamese poetry in Chinese has the closest ties with the tradition of Chinese ancient poetry.
而其中,越南的汉诗可说是与中国古典诗歌传统关系最为密切的文学种类。
The primary reason why poetry occupies a far more important place than any other literary form in the history of Chinese literature is that Chinese was born with a poetic nature.
诗歌在中国文学史上占有任何其他文学形式都无法比拟的重要地位,原因就在于汉语本身具有与生俱来的诗性特质。
It also fills the book with fresh and lively images, affects the creation of poetry and prose of later generations and embodies the true spirit of Chinese literature.
比兴使《论语》中充满鲜明活泼的意象,影响了后世诗文创作,体现了中国文学精神。
Contact most network poet with respect to me only, I think, network poetry already made Chinese poetry main trend.
仅就我接触最多的网络诗人而言,我以为,网络诗歌已成为中国诗歌主流。
The history of Chinese poetry is the heaviest, most profound, most happy, the most elegant poems there are quite a number of related with the three gorges.
中国诗歌史上最沉重、最深刻、最痛快、最雅致的诗篇有相当数量都与三峡有关。
In Chinese classical literature, the literary pattern of integrating water with female characters can dates back to The Book of Songs which is the fountain-head of Chinese poetry.
在中国古典文学当中,水与女性相融的文学模式渊源,最早可以上溯到《诗经》?。
There are three reasons why metrical poetry is the most important poetic style with more than one thousand year history in Ancient Chinese Poetry.
格律诗能够成为古代汉诗中最重要的定型诗体,其诗体的主导地位维持了千余年。
There are three reasons why metrical poetry is the most important poetic style with more than one thousand year history in Ancient Chinese Poetry.
格律诗能够成为古代汉诗中最重要的定型诗体,其诗体的主导地位维持了千余年。
应用推荐