But this poll proves that men aren't as bad as women, they're worse! Men just love a bit of scandal, and will do anything they can to be centre of attention with their colleagues and peers.
但这项民调证明,与女人相比,男人是有过之而无不及!男人爱中伤别人,而且会尽其所能成为同事们关注的焦点。
Now a research has shown that, for men, just five minutes spent alone with a beautiful stranger causes so much stress, it may be bad for the heart.
现在一项研究显示,男人只要单独与陌生的美女相处五分钟就会产生很大压力,这可能不利于男性的心脏健康。
The only good luck many great men ever had was being born with the ability to overcome bad luck.
对于许多伟大的人来说,他们唯一的幸运之外就是他们具有征服厄运的天赋。
It's not all bad news, though: blocking this growth pathway could buy time for men with drug-resistant tumours.
不过这并非完全是个坏消息:堵塞该生长通道可能为抗药肿瘤患者争取时间。
Associate yourself with men of good quality if you esteem your own reputation. It is better be alone than in bad company.
如果你看重自己的名声,请与品行端正的人交往。与狐朋狗友为伍,还不如没有朋友。
Dodie: It's not her fault, she just seems to have bad luck with men.
多迪:那不是她的错,只是她似乎和男人没有缘。
Whether you credit Mad Men (2007-2015) or Breaking Bad (2008-2013), TV's recent Renaissance began with a literal interpretation of moral relativism: Man is the measure of all things.
无论你是否对《广告狂人》(2007- 2015)或《绝命毒师》(2008 - 2013)赞誉有加,(你都不能否认)近期电视荧屏的复兴始于对道德相对论的文学解读:男性是衡量万物的唯一准则。
The only good luck many great men ever had was being born with the ability to overcome bad luck.
对于许多伟大的人来说,他们唯一的幸运之处就是他们具有征服厄运的天赋。
And profiles with negative warnings to the "wrong" men only make YOU sound bad.
给“错误”男士发出消极的警告的个人资料只会将你自己(的形象)弄糟糕。
The only good luck many great men ever hard was being born with the alility to overcome bad luck.
对于许多伟人来说,他们唯一的幸运之处就是他们具有征服厄运的天赋。
Right before she is to be taken by bad men, Tae Ha's help came like destiny and she went with him.
正当坏人要带走她时,好像命运安排了太河来帮助她,她就跟他在一起。
Clever men is the tools with which bad men work.
聪明人常为坏人所利用。
The good luck many great men ever had was being born with the ability to overcome bad luck.
对于许多伟大的人来说,他们惟一的幸运之处就是他们具有征服厄运的天赋。
Men and women with bad relationships faced equal risks, according to the study.
研究表明,无论男女,这几种关系质量较差的人都会面临同样的风险。
However, evidence also suggests that women who have had a bad relationship with their dads are less likely to find attractive men who look like their male parents.
同时,该项研究还表明,与父亲关系不融洽的女性,相对来说,不愿意寻觅长相类似父亲的伴侣。
However, evidence also suggests that women who have had a bad relationship with their dads are less likely to find attractive men who look like their male parents.
同时,该项研究还表明,与父亲关系不融洽的女性,相对来说,不愿意寻觅长相类似父亲的伴侣。
应用推荐